筷子節/在祝賀生日或民間節日儀式上,普遍使用柳筷/筷子的禁忌/日本特有禁忌 不能用筷子挾菜給對方,在朝鮮半島和大中華地區沒有此禁忌,但在日本這樣的行為被認為與火葬的撿骨儀式相似而對此十分忌諱。 @ 姜朝鳳宗族 :: 痞客邦 ::


いただきます - Wikipedia

73674445be7a31c2b9ae8eae0b5529b7

いただきます  漢字為 「頂きます」

感謝とお礼?「いただきます」の正しい意味&語源が知りたい! - macaroni

いただきます    - 維琪百科


筷子裡的文化星球
  筷子,源自中國,亞洲地區包括中國、韓國、日本、台灣、香港、越南、新加坡等地用筷人口,約佔全世界人口的三成,約有十八億人。各國用筷,巧妙不同,日本用筷花招挺多的,其中有些基本精神是華日相同的。相同的部份,譬如用筷得「快、狠、準」的挾起食物,優優雅雅放碗裡或嘴裡,不能躊踷猶豫,不然會給人憂柔寡斷或不衛生的印象。但畢竟台日文化不同,在筷子上也有小小的文化震撼。

  在禮節方面,到了日本用筷時,最需要注意的是,當你看到同桌的日本人挾不起魚時,千萬別自以為「好心」的用公筷幫他按住魚的另一頭,否則你的好心會「被雷親」,很可能換回一個白眼或是一個相當尷尬的表情。

  這是因為兩人同時動筷取同一盤中物(相挟み),會讓日本人聯想到葬禮時,兩人成一組,各用長約五十公分的肥大筷子挾起亡者白骨入骨灰罈的情形!同理,用筷子挾菜給別人卻發生兩邊各用筷子挾著同一食物,不好意思的推來推去的情形(箸渡し)也是觸人楣頭的。這也是為什麼在台灣我們煮菜時,常用的粗大長筷子,在日本巿面上不容易見到,也不會有日本人拿它來煮菜。料理用的長筷子,在日本長得較瘦小多了。

  在一般家庭用筷子的長相上,也有所不同。在台灣或在中國,筷子長得比較粗,傳統為上方下圓,意味著華人「天圓地方」的老世界觀;而日本的則較短小。有人研究認為,華人因為同坐一圓桌,挾同一盤中菜,因此筷子長長的,比較方便挾菜;而日本飲食則常是一主菜,配上個人化的小盤配菜,用公筷挾的主菜及個人化的配菜通通在自己眼前,因此筷子短短的也就夠了,不必來個長筷,更不必飛天搶食。

  除了筷子的長度外,筷子的表情,台日中也有所不同。在華人文化裡,一個家庭裡,通常皆用同一顏色或花樣的筷子,因此,可以看到超巿裡所售的筷子多半是一整包販售,過去是不好找到單雙販賣的筷子。但在日本,要找一整包販售的反而不易,取而代之的是一雙雙設計不同,細分著男女老少的筷子。每個日本人在家,多半有自己專用的筷子。

  為什麼筷子在華人文化圈裡不個人化?有人認為,華人文化裡講求和諧,家中用不同顏色的筷子被視為不吉利,而沒有個人專屬筷。而日本莫非是因為「螞蟻窩」的階層分工社會特質所致,在用筷上也講求權力地位排序,而個人化?哈哈,這答案像謎般,今後慢慢來找答案吧。

  在筷子的材質上,在台或在中國似是多用竹筷,在日本則是木質筷子居多,竹筷被視為高級品,過年時用的柳筷更是高一級。另外,日本的筷子,在設計上也有分吃麵和吃飯的。因麵滑溜,所以吃麵的筷子在下方取食處,加上一圈圈刻痕以增加磨擦,止滑。不過,也有很多日本家庭,在吃麵時用廉價質輕的免洗木筷(像我們吃泡麵時附贈的筷子),有時,這種筷子也常成為宴客時,供客人用的筷子,用完即丟。

  在筷子的擺放方式上,華日也有所不同。在台,我們習慣把筷子放在碗右側,擺直,而日本則習慣放在碗的前面,橫著擺。宴客時,較講究的人家還會把筷子放在設計精美的箸置(はしおき)或箸袋(はしふくろ)裡。到日本好一點的餐廳吃飯,常常筷子會放在箸袋裡,用完餐時也得將筷子放回箸袋,以示美觀及教養。

  有點需注意的是:在台,常可以見到餐後,人們把筷子放在碗或盤上,但這樣的筷子放法,在日本卻被視為不吉利(渡し箸)。另外,有時候在台,小孩子挾不起蛋時,大人會將筷子插入蛋中,放便小孩子取食,但這樣的插蛋或插其他食物的行為,在日本卻是不受歡迎的(刺し箸)。

  一般用餐禮貌上,開飯前,日本人會先講一句「頂きます(itadakimasu)」,表示對萬物及主人的謝意。時下男女在講這句時,似乎好以兩手的姆指同時挾住筷子,讓筷子與合十的雙掌呈十字交叉,以示優雅般。

  ○四年暑天,我的小外甥來宇都宮跟我們住時,「頂きます」朗朗上口,但不會拿筷子,不只把盤中菜餚挾得混,也常弄得滿桌湯汁油水,讓人實在看不下去。當時,我先生忍不住問小鬼真是台灣人嗎?如此,練筷子也成為當時我每餐必須陪外甥做的功課。

  「用手腕的虎口及無名指上方固定住一筷,再以姆指、食指及中指控制另一筷,使兩筷下方呈三角接觸,這樣自然就挾得起菜,用這個方式挾菜,手指頭修長呈現,非常優雅哦。」唉,不管我講多少遍,表演多少遍,小鬼就是不會,總歸一句欠操練,因此,我開始要求他練習挾芝麻!受西化影響,用慣了湯匙和叉子的小鬼,視之為酷刑。

  但是小鬼,阿姨要告訴你,用筷子,能動到五十六條肌肉,也是大腦體操之一,多練有好處,起碼用筷子可以讓你在西方人面前展現一點神氣吧!

附註:本文原刊載於台灣日本綜合研究所,○七年春再次修飾。

<華日語豆知識>

一)筷子,日語漢字寫成「箸」。但箸(ㄓㄨˋ)這個字,在華語裡已不太用了,而說成筷子。據說,筷子起源地於中國南方,南方人覺得「箸」字會讓多水的南方船隻「堵」住,跑不動,因此,把它改成「筷」,希望船跑得飛快。

二)日語箸字唸法,為はし,與橋字同音,但重音不同。一如,桃字與大腿、砂糖與佐藤、柿與牡犡等字的關係一樣,同音但重音不同,日語發音時需小心一點,才能把自己的意思精確傳達出去。

<日本用筷文化小圖解>


  有些在台我們習以為常的用筷或就餐方式,在日本,有時候可能會受到一些不同挑戰。來猜猜,以上圖裡,哪些筷子使用方式或擺餐方式,可能會被”唔?!”一下?


1)圖集左上方第一和第二張圖,是小學所教的筷子使用方法,即我教小外甥的方式。「用手腕的虎口及無名指上方固定住一筷,再以姆指、食指及中指控制另一筷,使兩筷下方呈三角接觸,這樣自然就挾得起菜,用這個方式挾菜,手指頭可以修長呈現,非常優雅哦。」

2)圖集中上方,是開飯前,時下日本人講「頂きます」時,經常可以見到的持筷方式。一種流行。

3)圖集右上的圖,是飯碗在左,湯椀在右的禮貌擺法。飯為何在左?有一說認為因為大部分人以左手持飯碗,右手持筷,所以飯碗擺左邊較便利。圖集右下的圖,飯在右,湯在左,是祭拜亡者的擺法。為何祭拜亡者如此擺?在日本,一般的民俗看法或說迷信裡,生者和亡者的方向總是顛倒的,如傳統上,活著的人枕頭要放在南邊,腳朝北睡,而亡者則枕在北,腳朝南,即所謂「北枕」,又如穿和服一定是左襟在上,右襟在上也是亡者穿的。

4)圖集左下圖由左到右依序是「渡し箸」、「刺し箸」、「立て箸」,全是不禮貌或觸楣頭的筷子使用方法。「渡し箸」表示我不想吃了。「刺し箸」被說成帶有攻擊意味。「立て箸」跟台灣一樣,源於祭拜亡者時,人們會在亡者頭上方擺飯插筷,日語叫這樣的飯為「枕飯」,因此,在餐桌上這樣擺筷子被當成不吉利。

  嘿嘿,「渡し箸」、「刺し箸」大概也可能是台灣人在日本用筷時,很容易不小心踩到的地雷。因為,在台,一般家庭裡,似乎不太使用置筷的小道具,即日語叫「箸置」的東西,若將筷子直接擺桌上,有時又覺得不衛生,於是將筷子擺在碗上或盤子上,變成日語所稱的「渡し箸」了。在台擺「渡し箸」,不太有關係的,但在日本,有些講究用筷禮節的人家,擺這樣的「渡し箸」不太好,不然,就期待那日本人心胸寬大,了解文化差異所致,超越這些傳統日式用筷禮貌吧。

  「刺し箸」在台,過去也是比較少見大人這麼使用筷子的。不過,近來常常見到年輕人,已不太在乎「刺し箸」的禁忌,公然在餐桌上替用筷子戳食物取食。而且許多年輕父母,在挾蛋、芋頭或米糕之類圓圓滑滑的食物給小孩子時,乾脆來個「刺し箸」,讓小孩子輕易頂著筷子吃。但這樣的「刺し箸」在日本,還是容易被視為不禮貌。

日本箸的材質,設計極為考究,乎日常見的有竹、杉、檜、瑞木、紫檀、銅、鋁合金、合成樹脂等造成的箸;遇有節慶喜事便使用稱作“嬉箸”的柳制箸,而桑制的箸則意味著延年益壽。此外還有一種說法,即日本人使用筷子,是在四到六世紀之間,從中國經朝鮮半島傳到日本的,日本了是崇拜中國筷子的國家,日本人至今還保持著中國筷子古稱“箸”。日本深受我國隋唐典章制度的影響,在宮庭和貴族們的宴會上,使用金屬筷吃中國式的飯菜,以示尊貴。日本人非常重視筷子在日常生活中的作用,東京有一所筷子學校,專們教授學生如何使用筷子,每一期學員受訓時間為三個月。日本醫學專家認為,兒童使用筷子還有助於智力的發展,因而使用筷子的人也越來越多。世界上消費筷子最多的國家是日本,據日本稅務局公布的統計數字,每年全國共消費筷子七十多億雙,發展至現代,愈來愈盛行一次性使用的筷子。日本還將這種普及使用筷子的新潮視為弘揚日本文化最基本的標誌。據說有位叫本田總一郎的學者,為感謝筷子一日三餐辛勤地為人們效勞,建議將每年的8月4日定為“筷子節”。這位學者的倡議,立即得到人們的熱烈響應。一九八0年八月四日,“保衛日本的節日之會’’分別在東京赤阪的日枝神社和新瀉縣三條市的八幡神社舉辦了供奉筷子的儀式。這一天,人們載歌載舞地慶祝這一莊嚴神聖的節日。從此,日本有了個“筷子節”。在這一天,家家戶戶都熱熱鬧鬧地慶祝一番。以感謝筷子一日三餐地為他們服務。農村在播種、插秧、收獲、生日或婚嫁的喜慶的筵席上。都的要換上新筷子,以表愉悅之情。
在日本奈良時代編纂的《古事記》中,就有關於筷子的記載,那時的筷子不像今天這樣的兩根細棍,16是將削細的竹子彎折成鑷子狀使用。平安時代,在“大嘗”和其它宮庭儀式上使用竹筷;在祝賀生日或民間節日儀式上,普遍使用柳筷;八月十五日賞月的宴會上使用獲筷。1986年,東京江戶川區唐泉寺更恢復“箸供養”儀式,感謝支撐飲食生活的筷子,祭祀已被采伐的森林,處處顯示出日本人對筷子的深厚感情;然而,現今飲食習慣日趨於西化的日本國民,其孩子已經越來越不很好地正確使用筷子的方法了。現今日本人不僅消費筷子的數量大,而且對筷子的要求也高。本世紀八十年代以來,隨著飲食業的發展,一次性筷子的使用量急劇增長。對此,日本有關部門曾估算1987年全國消費的一次性筷子約205億雙,若折合成木材,相當於41萬立方米,可建造和式標準住房2萬套。引人註目的是,日本人對使用一次性筷子的新潮曾提出異議。它不但浪費了大量木材,也汙染了環境,其主張是不足稱道的!1984年,一個稱作“思考一次性筷子”的群眾組織宣告成立,它呼籲人們養成自備筷子用餐的習慣。該組織的一位負責人指出,人們只有從自帶筷子用具這種身邊的小事做起,才能逐步增長愛護環境和節約資源的意識。進入1991年,日本福崗市就決定不再使用“用後即丟”的木筷子。市長桑原說:“用方便筷子,就像把寶貴的天然資源丟棄一樣。”這充分說明日本人重視筷子,從使用筷子這一角度,探索節約資源和減少環境汙染的意識。
筷子,這件小小的餐具,魔力般的印在日本人民的心中的。這無論在物質生活或精神文化領域,都有奇特的影響,這就使日本人特別註意餐桌上用筷的禮節,其中有用筷十忌:一曰半途筷,就是把挾住的菜肴又放下,再挾另一種。二日遊動筷,就是舉筷不定,東挑西揀。三曰窺筷,即手持筷子,東張西望。四曰碎筷,用嘴或手撕筷頭上的萊肴。五曰刺筷,以筷代叉,插菜進食。六曰簽筷,用筷子當牙簽,挑剔牙縫。七曰淚筷,挾菜途中,筷頭上的湯汁,像淚水一樣滴個不停。八曰吮筷,用嘴吮舔筷頭上的湯汁。九曰敲筷,用筷子敲打碗盆或桌面。十曰點筷,就是用筷子指點主人、客人或廚師。看來不文明用筷,在日本是不受歡迎的。

    全站熱搜

    nicecasio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()