電影《原鄉人》數位修復客語版,今晚6點在高雄美濃鍾理和紀念館舉辦露天電影院放映,吸引近150位美濃鄉親觀影。電影《原鄉人》客語版回美濃原音重現 鍾理和之子鍾鐵均:真的非常感動 - 生活 - 自由時報電子報 https://bit.ly/3A6RVof
電影《原鄉人》客語版回美濃原音重現 鍾理和之子鍾鐵均:真的非常感動
鍾理和之子鍾鐵均表示,從來沒想過,《原鄉人》有客語版重現的這一天,還回到美濃、在鍾理和紀念館放映。(客傳會提供)
電影《原鄉人》客語版回美濃原音重現 鍾理和之子鍾鐵均:真的非常感動 - 生活 - 自由時報電子報 https://bit.ly/3A6RVof
2024/10/20 22:19
〔記者蘇福男/高雄報導〕電影《原鄉人》數位修復客語版,今晚6點在高雄美濃鍾理和紀念館舉辦露天電影院放映,吸引近150位美濃鄉親觀影。
《原鄉人》改編自鍾理和同名小說,由「台灣電影教父」李行執導,鍾理和由秦漢主演、鍾平妹由林鳳嬌出演,主題曲由鄧麗君演唱,電影情節描寫鍾理和1940年到1960年間的創作故事。
電影在1980年上映後,獲得第18屆金馬獎最佳電影插曲、最佳童星獎肯定,同時獲得最佳錄音、最佳劇情片原作音樂獎入圍提名。
客家公共傳播基金會(客傳會)與國家電影及視聽文化中心合作數位修復《原鄉人》客語版,今晚在鍾理和紀念館露天放映。
客傳會董事長陳邦畛表示,《原》片在美濃拍攝,「美濃的故事,卻無法用美濃在地的客語呈現,」客傳會取得李行導演授權修復,並重新以客語配音,可惜簽完授權書,李行即過世,後來在李行家人配合下完成修復。
陳邦畛說,客傳會透過海選方式,在美濃進行素人配音員海選,由甫獲得今年廣播金鐘主持人獎的宋菁玲指導配音,宋菁玲本人擔任電影中鍾理和的太太、鍾平妹的客語配音。
國家電影及視聽文化中心董事長褚明仁表示,《原》片客語版雖於昨天在高雄電影館首映,但今天回到美濃播放,「是對於這部電影最完美的詮釋。」
鍾理和之子、鍾鐵均說,從來沒想過,《原鄉人》有客語版重現的這一天,經歷過禁止說母語到鼓勵說母語,《原鄉人》今天回到美濃、還是在鍾理和紀念館放映,「我真的感到非常感動!」
宋菁玲表示,《原鄉人》客語全都來自美濃在地素人配音員,能與在地美濃鄉親一起參與電影配音,深感榮幸、感動。
美濃在地居民溫先生回憶說,他記得很小的時候,阿婆帶他去街上賣玉米,當時不知道是要賣給誰,長大後才知道原來當年是要賣給拍攝《原》片的劇組;如今在美濃看到這部電影,回想小時候的記憶,真的很特別。
電影《原鄉人》數位修復客語版,今晚6點在高雄美濃鍾理和紀念館舉辦露天電影院放映,吸引近150位美濃鄉親觀影。(客傳會提供)
電影《原鄉人》客語版回美濃原音重現 鍾理和之子鍾鐵均:真的非常感動 - 生活 - 自由時報電子報 https://bit.ly/3A6RVof

電影《原鄉人》數位修復客語版-客語版回美濃原音重現-高雄美濃電影《原鄉人》數位修復客語版-客語版回美濃原音重現-高雄美濃


宋菁玲 | 講客廣播電臺

電影《原鄉人》數位修復客語版-客語版回美濃原音重現-高雄美濃電影《原鄉人》數位修復客語版-客語版回美濃原音重現-高雄美濃電影《原鄉人》數位修復客語版-客語版回美濃原音重現-高雄美濃

宋菁玲 一碗來不及的雞湯 電臺主播宋菁玲憶徐智俊生前籲「道謝道愛要及時」 – 客家公共傳播基金會 Hakka Public Communication Foundation
Review      宋菁玲出生於一九七二年的公務員小康家庭中,雙親皆為六堆客家人。因為父母工作關係,小時候的宋菁玲住在臺北,對客家話聽得懂但要開口說就很吃力,國語文的表現卻是相當流利,且於寫作文筆上也有極佳的表現,也因此宋菁玲在就學時即一直擔任班上的國文小老師,甚至曾在高中國語文競賽朗讀比賽中獲得全臺灣第一名,這場朗讀比賽使得宋菁玲知道,原來自己是可以在人群中講話的。在大學時期選擇輔仁大學大眾傳播系就讀,從此也奠定宋菁玲在大眾傳播領域發展的基礎。   宋菁玲就學時就服務於廣播電臺,因為需要代班主持而勤練閩南語。畢業後從事電視新聞採訪播報工作,而後又在因緣際會下,進入中壢的一間客家電臺,並擔任該電臺臺長。因應工作需要必須經常巡迴客家鄉鎮,於是宋菁玲在26歲時開始練習一字一句查字典學說客家話,憑著日積月累的用心學習,以及熱情客家鄉親傾囊相授、熱心指導和鼓勵不但進一步了解各式各樣的客家腔調,擴大了她對客語與客家文化總體的認識,而後還成為國、客、閩三聲道的專業配音員和新聞主播。   談起音樂,源自於宋菁玲小時候跟著媽媽聽老歌開始,並逐漸發現自己在音樂上的天份,小學二年級就開始創作,成長過程中常會心情寫詞譜曲做成歌,但所有作品都是送給親朋好友或寫給自己,且都是「非賣品」。小學四年級起加入國樂班,求學路上幾乎都是邊練樂器邊念書。後來接了客家電臺的臺長,才有機會接觸客家音樂人,進而參加「客家新曲獎」創作歌曲甄選,並在第一屆比賽中,以作品「大牛牯」獲得佳作;第二屆比賽則以作品「阿戆伯」獲得童謠組第三名。   不僅如此,宋菁玲還到中央大學客家研究所進修,撰寫碩士論文: 客家電視新聞處理型態與影響之研究。宋菁玲對於客家傳播和文化都是充滿使命感的,她形容自己和許多客家傳播人一樣,都像得了「客家病」,總是努力的想把客家文化融入現代生活並發展成「顯學」。未來,宋菁玲期許自己持續為客家傳播與文化盡心力,她希冀自己像是棉花一般,要不斷的學習且吸收新的事物,再將其與客家撞擊出新的火花,建立客家文化多元且更豐富、更有活力的風格。 一碗來不及的雞湯 電臺主播宋菁玲憶徐智俊生前籲「道謝道愛要及時」 – 客家公共傳播基金會 Hakka Public Communication Foundation
Expertise    專長 各式活動主持 廣電節目主持 婚禮企畫主持 國客閩語配音員 採訪撰稿之文字工作者 國樂(揚琴)演奏 專書著作 大家來學客家話 (統一出版社出版) 論文 客家電視新聞處理型態與影響之研究
Awards    客家新曲獎第一屆 (不分組),作品「大牛牯」獲得佳作 客家新曲獎第二屆 (童謠組),作品「阿戆伯」獲得第三名、另有作品獲得優選

(1) Facebook              宋菁玲 | 講客廣播電臺


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nicecasio 的頭像
    nicecasio

    姜朝鳳宗族

    nicecasio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()