高田富士祭/富士塚/富士山紙鈔/富士山本宮淺間大社 @ 姜朝鳳宗族 :: 痞客邦 PIXNET :: - https://goo.gl/C2YQ53
-------------------------------------------------------
富士山 - 維基百科,自由的百科全書 - https://goo.gl/M9Ay82
「三保松原」,日本不為人知的藝術之源
2015-12-21 00:00:00
日本有三大松原:福井縣的氣比松原,靜岡縣三保松原(靜岡市)、佐賀縣的虹之松原。其中的三保松原與富士山作為一個整體,2013年被聯合國教科文組織列入世界文化遺產目錄,因而聲名大振。
2013年,日本將三保松原列作為富士山的一部分申報世遺項目,世遺委員會的諮詢機構國際古蹟遺址理事會(ICOMOS)曾以事前勸告的形式,建議日本政府將申報的富士山世界文化組成部分中的三保松原(靜岡市)刪去,以此作為入選條件,因為三保松原離富士山有45公里,實在很難認為它是富士山的一部分。但日本政府認為「(三保松原)是藝術的源泉,作為信仰的對象也是重要資產」,堅持其重要性。他們列舉了日本文學、繪畫等藝術作品與三保松原的淵源。最終,在經過40多分鐘的激烈審議之後,三保松原作為富士山世界文化的重要組成部分,榮譽通過。
早很久以前的平安時代,三保松原就是有名的景勝地。在日本的傳說,天人在此取回羽衣,並跳起天人舞,所以這裡的松叫「羽衣松」。在三保松原七公里長的海岸線上,生長了54000株這樣的松樹。晴朗之時,遠眺富士山,綠色的松林,黑色的沙灘,白色的浪波,藍色的大海構成了一幅美麗的風景畫。特別是波浪打擊海岸的時候,日本神山富士山顯得更加莊嚴。
海岸線上的羽衣松配上遠眺富士山簡直風景如畫
有一種有趣有說法,天人羽衣這樣的傳說,與中國的「牛郎織女」的民間傳說一脈相承,日本8 世紀初葉的《風土記》中,就有三處提到「羽衣說」,而中國公元前8世紀的《詩·小雅·大東》中有了「牛郎織女」傳說的雛形。這一傳說,對考證中日文化源頭的相互影響也很有幫助
1468年6月,日本歷史最著名的詩僧、畫僧之一雪舟和,經杭州、鎮江、南京,一路北上,來到當時的明朝都城。某天,眾多明朝文人請求雪舟畫出「日本最美的景色」。雪舟沉思良久,畫下自三保松原仰望的富士山,並向大家說明三保松原所流傳的天女羽衣傳說:天女因迷戀於三保松原的景色,脫下羽衣掛在松樹上,不料被某漁夫發現,為了取回羽衣,天女只得婆娑起舞。在場的明朝詩人、書法家詹僖聽了,當場在畫上題了一首詩:
巨幛稜層鎮海涯,扶桑堪作上天梯。嚴寒大月常留晝,勢似菁蓮直遏氐。名剎雲連清建古,虛堂塵遠老禪西。乘風吾欲動游去,特到松原竊羽衣。這幅名為「富士清見寺圖」的畫,日後還有段有趣的小插曲。畫中,三保松原附近有清見寺,還有聳立的五重塔。雪舟回到日本後,再度走訪清見寺,然而,左看右看,就是沒有五重塔。雪舟探詢了住持,沒想到住持回說:自古以來清見寺便沒有五重塔。
雪舟一聽,面無人色。壞了,壞了,如此一來,自己在明朝所留下的畫,不是會變成騙人的謊言嗎?明人也有不少到訪日本,這些人之間,必定也有曾游觀三保松原的人,若是他們有機會看到那幅畫,不但自己會蒙羞,也會成為國恥……雪舟最後想到一個主意:乾脆捐獻一座五重塔給清見寺。
一年後,五重塔竣工了,三保松原仰望富士山的實際景色,終於與「富士清見寺圖」相符。遺憾的是,這座五重塔於江戶時代燒毀了。
見到和畫里相符,雪舟終於鬆了一口氣
日本當代小說家三島由紀夫的《天人五衰》,這個略帶同性愛色彩、與《魂斷威尼斯》有異曲同之妙的當代小說,其中很大一部分故事正是發生在三保松原。一處美麗靜謐的地方,卻成為現代思潮與民間傳說交戰的地方,這也證明了三保松原正如日本人所說的那樣,在東瀛的藝術創作和文化心理中有著特殊的意義,而長期以來,它的聲名是與之不匹配的,直到世界文化遺產的桂冠,歸還了三保松原應得的榮耀。
原文網址:https://read01.com/MagaJ.html
留言列表