韓國「漢字」問題:也是「早期全球化」的文化遺產?
韓國去漢字化vs韓漢並行
「今日,最暢銷的韓文報紙《東亞日報》、《朝鮮日報》依然沿用漢字報頭;但許多韓國青年卻不會書寫「大韓民國」這四個漢字,可謂一個奇特的現狀。」
18位設計師 探尋漢字之美
By 許文貞, www.chinatimes.com查看原始檔七月 4日, 2017
紀錄片《漢字》中,日本字型設計師小林章在台北街頭發現斑駁的手寫字體看板,忍不住拿起相機拍照。(Muris繆思提供)
「台灣的手寫招牌有些楷書和隸書混用,很有趣!」台灣街道上琳瑯滿目的書法體招牌,讓日本字型設計師小林章也忍不住驚豔,拿著相機猛拍。紀錄片《漢字》採訪台、港、日、美、英多位設計師,探尋漢字之美,今年獲城市遊牧影展首獎,並受邀於新加坡設計影展放映,預計最快於明年初上映。
七年級導演蔡牧民與製片賴佩芸,過去曾拍過紀錄片《設計與思考》和《自造世代》,關注設計和創業圈。
2015年中,他們決定以「漢字」為題材,先找上出版《字型散步》、推出「金萱字體」的字型設計公司「Justfont就是字」,又陸續採訪小林章、日星鑄字館老闆張介冠、開發「儷宋體」的香港首位中文字型設計師柯熾堅等18位國內外熱中漢字的設計師。
如果無論字型美醜,都不影響文意,那字型存在的意義是什麼?紀錄片中,小林章以他花四年設計的代表作歐文字型「Clifford」來舉例:「常用的『Times New Roman』的造型比較不帶感情,適合新聞印刷,『Clifford』就比較適合書籍等創作。」而同樣使用漢字,日本手寫招牌多為「圓體字」,台灣招牌卻是書法體居多,也象徵各自不同的文化特性。
Justfont 字體設計師曾國榕也表示,「挑字體就像挑演員一樣,沒有好跟壞,只有適不適合。」路上的招牌、車站、機場的方向標示等,只要有字的地方,就會需要選擇字型。
然而打開電腦,相較於琳瑯滿目的英文字型,台灣自產的正體漢字字型幾乎可說是乏善可陳,原因是成本太高,願意投入的廠商愈來愈少,只好改用香港、日本、中國大陸製作的字型。
「聽說過去台灣曾經有十多家字型廠商,現在幾乎剩不到幾家。」文鼎科技全球策略發展部經理李信儀表示,印歐文字一套可能不過600字,正體中文字卻得要做到一、兩萬字,投入一組人力,至少也要一年以上才能開發完成,許多公司無法負荷,盜版字型又讓市場雪上加霜,「以前覺得,字型好像是電腦它會自己做出來,後來才了解,做一個字需要這麼大的工程。」
---------------------------------
重新認識文字之美 紀錄片《漢字》談字體故事
台灣好新聞報 2017年07月04日 08:00 風傳媒
重新認識文字之美 紀錄片《漢字》談字體故事
記者邱世明/新北報導
仔細觀察,您可能會發現,我們每天的生活都是被文字包圍,像是招牌上的字體,往往代表設計者的巧思。有一群年輕人把這種特殊的文字藝術,拍成紀錄片,希望帶領觀眾重新認識台灣的獨特文化和中文之美。
走在街上,各式招牌呈現眼前,除了清楚告知店家服務,其實更蘊含著設計者的巧思。台灣保存了完整的繁體中文,正是重要的文化資產,年輕導演蔡牧民帶著團隊,訪問國際間知名的字體設計者,拍出記錄片《漢字》,希望帶領觀眾重新認識中文之美。
從文字造型探究字體的美感,更衍伸到語言和文化認同的關係。這群來自台灣的年輕人,用創新的手法拍攝紀錄片,在2012和2014年,分別推出《設計與思考》和《自造世代》,獲得國際影展的肯定。這次以台灣為主題,希望喚醒長期被電腦打字制約的民眾,重新認識屬於自己的文化。
生活在台灣,除了美食和人情味,其實你我接觸最多的就是文字。下次走在街上,不妨放慢腳步,仔細欣賞這些字型變化,或許也能有不一樣的感受。
漢字文化節連辦十年 今年停辦
字體列印轉寄|plurkshare
2015-12-14
馬英九市長任內視為政績
〔記者郭安家/台北報導〕連辦十年的漢字文化節相關活動,是前台北市長馬英九的政績,去年成為漢字文化推廣系列活動,雖然前市長郝龍斌卸任前仍編列此預算,但時間來不及準備,市府今年將首度停辦,引發各界議論。文化局與得標廠商中華民國書學會協調出狀況,協會指與文化局溝通不便,文化局則說學會不熟悉標案操作,雙方各說各話。
文化局:學會不熟悉標案操作
文化局第三科科長郭佩瑜表示,本來今年十至十二月要辦漢字活動,預算與去年一樣為四百萬元,後來中華書學會內部改組,改組後窗口改變,活動企畫一直改,無法照原計畫執行,而團隊行政作業較慢,學會來函取消活動,而明年還是會辦漢字文化活動。
中華書學會:與文化局溝通不便
中華民國書學會人士表示,文化局今年有開漢字文化節標案,但感覺承辦人員也無法負責,事事要請示長官,導致溝通不方便,沒有很積極辦理,後來因時間來不及準備,於是解除標案,不願再提過去的事。學會希望今年能做起來,但很遺憾,今年民間只會自辦兩岸漢字選拔活動,明年則在總統府前辦揮毫活動。
另一學會成員表示,今年「頭人」不一樣也會有差,例如學會曾在總統府辦漢字活動,但有一年陳水扁選上總統,學會就自己辦。
但郭佩瑜表示,今年停辦與政治完全沒有關係,最主要還是學會不熟悉標案操作,執行時程控制不好。
中華民國書學會表示,漢字文化節是馬市長時代提議要做,目的為推廣正體漢字,後來推向多元化的系列活動,如在圓山飯店辦元旦開筆,在街頭巷尾、各空間揮毫,或開兩岸研討會,訓練對岸人士寫繁體字。據了解,漢字文化節標案分拆成好幾標,元旦揮毫活動多由中華民國書學會承攬,也曾引起公關公司質疑,去年即改為推廣系列活動。
-----------------------
「一筆寫完的漢字」哪3個? 神題目微博爆紅
2016-09-09 19:13 TVBS
最近一段節目影片在大陸微博上引起熱烈討論,節目邀請國內外來賓考漢字,題目是「能一筆完成的漢字」有哪3個,你知道答案嗎?書法老師:「慢慢的下筆,千萬不要撇太多。」一筆一劃寫書法,筆畫這麼多但越簡單越難,你知道能用一筆完成的漢字有哪3個?拿起筆、歪著頭,限時動腦30秒,大陸節目請來外籍來賓大考驗,一最簡單,不用想就知道,但另外2個字是什麼?學者:「有很多都答對2個,一個是一,還有一個是甲乙丙丁的乙。」答案中還出現了解的了,可惜答錯,節目來賓全軍覆沒,了算2劃,正確答案除了一和乙都能一筆完成,第三個字是一個圓圈。學者:「 這個圓圈現在屬於漢字,已經收錄現在漢語辭典,公文落著日期的時候二00六年,中間就是2個圓圈,這個0只在二00六年能用。」在台灣,也有學者表示早在6千年前古代就有圓圈這個字,而這段節目影片在大陸微博引起熱烈討論,類似這樣寓教於樂的節目不少頻道都有,把文學結合綜藝,讓觀眾看節目長知識。
--------------------------------
人之所以會對毒品上癮,是毒品裡的化學物質所致,不過,真正讓人上癮的原因不是毒品,是因為「孤單」 https://goo.gl/CwX83Z
--------------------------
50層樓高佛畫像展出 挑戰金氏世界紀錄
這幅大佛畫像,長160公尺,寬62.5公尺,「面積」約1萬平方公尺,顏料大約8噸,調色水約400噸,畫布重約2100公斤,目前畫作僅完成「白描」,即是以線條畫出佛像,待26日展覽後,將再花1年時間塗色。
畫作是由國際知名佛教藝術家洪啟嵩籌備1年、趴在畫布上用汗水和色料交織完成的巨作。洪啟嵩單是研發製作畫布就用掉半年時間,今年1月才在台北的鐵皮屋工作室從眉心起筆,頂著近40度高溫、趴著作畫,歷經半年才完成線條白描。
洪啟嵩巨畫創作無數,2012年台北第8屆漢字文化節,他手持比人高、數十公斤重的巨筆,在台北火車站營業大廳臨場揮毫書寫長27公尺、寬38公尺的「龍」字,創下毛筆書寫巨型漢字的紀錄。
「大佛白描畫像」25日下午由8輛貨櫃車載進高雄展覽館展場後,禮佛甚篤的高雄市議員林宛蓉動員300名志工到場協助布置,有的推著裝畫的木箱,有的跪在地面拉畫布,汗如雨下。
大佛畫像展出時,將申請金氏世界紀錄,立法院長王金平及高雄市長陳菊也將到場見證這歷史性的一刻。
【大紀元2015年11月10日訊】(大紀元記者林丹紐約報導)「美東中文學校協會」第六區舉辦的漢字文化節系列活動——「中文認字比賽」,11月7日舉行最後一場。比賽結果是由雙文教育系統學生林海翹和紐約慈濟人文學校學生黃元,分別奪得中年級組和高年級第一名。
雙文教育系統學生方晴芊獲得中年級組第二名,第三名則由同校的林玥拿下;高年級組第二名得主為雙文教育系統學生鄒曉冉,第三名為紐約慈濟人文學校的郭榮庚。另外,所有參賽學生均獲得鼓勵獎。
這一場「中文認字比賽」活動是在紐約華僑文教服務中心舉行,參加比賽的學生有來自長島慈濟人文學校、長島文協中文學校、慈航中文學校、紐約慈濟人文學校、鳴遠中文學校及雙文教育系統等6所中文學校,共42名學生,當天也吸引了近80位參賽學生的老師及家長前來觀賽。他們認為,中文認字比賽能夠激發孩子學習中文的興趣。
紐約華僑文教服務中心副主任譚雪珍、資深教育專家黃金利博士等人主持了頒獎。 美東中文學校協會第六區理事方吉正及譚敏儀介紹,該協會每年舉辦多場與中文有關的活動。而主辦學校「鳴遠中文學校」校長李磐石也表示,舉辦活動的用意是希望以不同的方式鼓勵華裔孩子學習中文,透過比賽,可以增進孩子學習中文的動力及鑑賞正體中文的文字之美。
更新: 2015-07-31 07:59:00 AM
【大紀元2015年07月31日訊】(大紀元記者楊天儀波士頓報導)由紐英崙中華公所、波士頓僑教中心、波士頓中華書法會、北美藝術家協會、紐英崙藝術學會和中華藝術表演基金會聯合主辦的2015年「漢字文化節」大型文化活動,於7月26日下午假中華公所會議廳舉行。出席嘉賓眾多,包括中華公所主席阮鴻燦、僑教中心主任郭大文、紐英崙藝術學會會長林浩宗及梅宇國、中華書法會前會長池元山以及多位書法及文藝愛好者。
當日的活動由黃周麗桃主持,內容包括北美藝術家協會新任主席兼書畫家郭天涵的草書講座及即席揮毫﹔詩人朱紹昌用古韻朗誦宋朝女詞人李清照的《醉花陰》及自己最新創作的抗日詩歌等﹔北美藝術家協會會長程嶺朗誦李清照的《如夢令》﹔由張鎮田老師指導的學生進行揚琴表演以及眾位書法愛好者集體現場揮毫等。
林浩宗表示文字把10多億華人聯繫在一起,讓中國人認識中國文化非常重要。郭大文表示這是自己第3次參加文化節活動,他認為傳統精神用文化、文字的方式流傳下去,優美的文字後面有著深厚的文化底蘊。他提出讓大家思考的問題﹕漢字的未來在哪裡﹖限在13億華人內還是推向更廣﹖漢文化是否應歸屬人類的文化遺產以便好好保存﹖
池元山表示,漢字有多國使用,包括日本、韓國以及越南等,是世界文明的貢獻者。
書畫家郭天涵講解了草書的基本知識及入門須知。郭天涵1950年5月出生於福州書香世家,曾在福建省師範大學美術系油畫班學習,後到中國美術學院進修國畫。他解釋了何謂草書及其歷史,草書有3個特點,包括以字符代替、筆劃減省及有所創新,包括最早的章草、今草及狂草。他指出練草書要重視選帖和讀好帖,如王羲之的《草訣歌》中講「長短分知去,微茫視每安」,分辨字形,了解字意對認識草書很重要。而草書意多於法,貴在創新,迭蕩起伏,講究局部與整體的配合。
郭天涵在講座後揮毫寫草書蘇東坡《水調歌頭-明月幾時有》,但見他在古琴聲中運筆如飛,由「明月幾時有?把酒問青天」一氣呵成地寫到「但願人長久,千里共嬋娟」,落筆瀟灑,舒卷自如,讓眾人讚嘆不已。
最後多位書法愛好者集體揮毫,相互切磋,交流學習,讓活動圓滿結束。◇
漢字文化節系列活動之科技文創應用
2015年加西地區漢字文化節以雲端科技應用於華語文學習, 將華語文聽、說、讀、寫、遊戲學華語和漢字立體有聲繪本,以APP 融入數位創作, 學習漢字與文化。並且應用載具學習漢字、華語文及文化,如此更能貼近滑世代的學習模式, 寓教於樂, 深耕漢字文化之美, 以創意達到推廣文化的目標。
文字不僅是認識自我根源的鑰匙,也是文化的載具,更是一個民族命脈的之所繫,正體漢字發展的歷史及其文化意義是不容被忽視的。其獨特的書寫美學與特殊表音、表意功能在面對全球化衝擊,是需立即予以保存之重要文化遺產。「漢字文化節」之企劃概念,即是透過各類型活動展演,引領民眾重新體認漢字之美,並藉由臺北的地域性以及以古為新的時間向度做為活動包裝,讓市民重新認識漢字歷史的趣味、演變、當下的時代意義與展望未來的價值。
留言列表