關於“勤”是不是能“補拙”
關於“勤”是不是能“補拙” https://bit.ly/46fogTK
「勤能補拙」是中國的一句古話,若要追溯它的源頭,最早可能出自於北宋五子之一的邵雍,他在詩作《弄筆吟》中寫道:「人生所貴有精神,既有精神卻不純。弄假像真終是假,將勤補拙總輸勤。因飢得飽飽猶病,為病求安安未真。人誤聖人人不少,聖人無誤世間人。」還有一種說法來自黃庭堅的《跛奚移文》:「截長續短;鳧鶴皆憂;持勤補拙;與巧者儔。」而最廣為人知的還要屬數學家華羅庚的名言:「勤能補拙是良訓,一分辛勞一分才。」
雖然邵雍和黃庭堅同為北宋時期的名人,但兩人對「勤能補拙」的看法截然不同。
黃庭堅在《跛奚移文》中講了這麼一件事,說是妹妹家招了一個跛腳的婢女,行動不便,做不了事,主人非常不高興,黃庭堅聽說了這件事就說,尺有所短寸有所長,這婢女雖然是個跛腳,但是也有其他的才能。他讓人把婢女叫過來,對她說,你要是不能走路,你就坐著,早上在廚房洗洗菜做做飯刷刷碗,中午沒事就洗洗衣服餵餵貓,閒下來做做手工織織布,有鳥偷食果樹上的果子你就用彈弓趕走它們,主人叫你的時候你就讓他人代你答到。這樣取長補短,偷食的鳥雀也不敢來了,用你的勤奮來彌補你的先天缺陷,你就和正常人一樣了。婢女聽了很激動啊,她說,我腳跛了,手還很完好,像你這樣說的去做,雖然勞累一些,但是卻能像手腳俱全的人一樣做這些事情能夠,這又算得了什麼呢?
黃庭堅的意思是,尺有所短寸有所長,上帝雖然給你關上了門,卻會為你打開一扇窗,你用你優秀的一面去彌補你不足的一面,這雖要比別人勞累些,但也能達到其他人的水準。邵雍對於“勤能補拙”,提出的就是另一番看法了。他覺得,人生有「精神」這件事情是很寶貴的,但是世間的人,雖然有目標,但卻動機不純,這些人想著弄虛作假,企圖以假亂真,然而假的終歸是假的,想用勤奮來彌補自己的不足,卻還是比不過那些真正勤奮的人,有時因為過於飢餓吃得很飽,但吃太飽本身就是一種病,因為生病而祈求平安,這樣的平安也不是真正的平安。
邵雍對「勤能補拙」持一種負面的態度,實際上邵雍寫這首詩想表達的是一個動機問題,人世間很多人為了目標奮鬥,努力的動機卻是不純的,為達目的弄虛作假,就算弄得再像這假的就是假的。因為飢餓而求飽,這種飽也顯得動機不純,因為飢餓而想吃飽,人就會不停地吃,直到吃出病來為止。因為身體有病而祈求平安,這種平安也不是單純地為了平安而祈求平安,只是得病了才想平安而已,等到病好了,誰還想著平安這回事呢?“勤奮補拙”,在邵雍眼裡也是動機不純的一種,有些人勤奮的原因並不是單純為了勤奮,而是因為“拙”才想著勤奮,因為有些人認為勤奮可以彌補不足,於是格外勤奮,想彌補自身的“拙”,這樣為了勤奮而勤奮,自然就比不過真正勤奮的人了。
也許這有些難理解,舉個例子來說,有兩個勤奮鑽研數學的學生,其中一個學生數學學得差,原因無他,就是因為他太笨,另一個學生數學稍好,原因是在學數學方面比較有天份。數學差的學生想著,我要勤奮學數學啊,每天看書,每天做題,天天不落,日日不停,因為我聽說,勤能補拙,我沒有數學天賦,我要用我的勤奮來彌補這個缺陷。那個數學稍好的學生就想著,我數學學得還不賴嘛,每題我都能輕鬆解答出來,我對數學的興趣越來越濃厚了,我對這個數學問題越來越著迷了,我要每天吃飯喝水上廁所都研究數學,連做夢都想著數學。表面上看,兩個學生都表現得很勤奮,每天鑽研數學時間也相等,對數學的痴迷程度也相同,但是在內在動機上,兩人有著天壤之別,數學差的學生為了學數學而學數學,他勤奮學數學就是想彌補他數學差的缺陷,而數學好的就是單純地喜歡學數學。
舉例只是想說明邵雍認為「勤能補拙」動機不純這個觀點,對於例子中其他的問題暫且不予討論。也看到有些人把邵雍的“將勤奮拙總輸勤”寫作“將勤奮拙總輪勤”,意思是,勤能補拙啊,用勤奮來彌補缺陷,總有一天能輪到我們這些用勤奮來彌補缺陷的人大展宏圖——毒雞湯。這樣改的人實際上歪曲了邵雍的原意,他們覺得這樣一改,才算是正統的“勤能補拙”雞湯的一員,但實際上這是個毒雞湯,邵雍和黃庭堅提出“勤能補拙”觀點的原意根本就不是這樣,這純粹屬於斷章取義了,有時候古人想的要比我們深刻,但有些時候他們的話語又有可能被扭曲。
說了這麼多,但這「勤能補拙」到底是什麼意思呢?最廣泛的說法還是「指後天的勤奮能夠彌補先天的不足、缺陷」。那麼「後天的勤奮」是指什麼呢?「勤奮」體現在技巧上還是時間上?「先天的不足」是指哪方面的不足呢?是認知智力方面的不足還是有生理缺陷身體殘疾呢?
勤奮地鑽研學習技巧、改進學習方法,和每天勤奮地坐在書桌前、一目十行地刷書是不同的,就算是每天坐在書桌前刷書,半夜形容憔悴熬夜刷書,和白天光線充足精神飽滿刷書也是不同的。如果是認知上的不足,思考的寬度和廣度是可以隨著鍛鍊而得到改善的,而智力上的不足,有些可以改變,有些則不能改變,那麼就會有人說,智力上的不足不能改變的話,你這不就是先天決定論了嗎?有些現實你必須承認並採取相應的對應方法,為什麼一個有繪畫天賦的人非要和一個數學天才比數學呢?生理缺陷可以用先進的科學技術彌補,同時還要靠自身的勤奮,這裡的勤奮就是一個適應的過程,相信沒有哪位殘障人士剛裝好義肢就能健步如飛,還是得慢慢適應才能熟練地運用這一助力。另外有一種生理上的缺陷就如同上述黃庭堅所講的故事一樣,取長補短,腿腳不便就用靈活的手來彌補,身體虛弱就靠智力取勝。
以前心理學課上老師說過,說到木桶理論,他始終覺得一個人的成功不是靠彌補自己的不足,而是充分發揮自己的特長,讓自己的長板更長,這才是一個人成功的原因。邵雍所說的「將勤奮拙總輸勤」也有些這個味道,如果你總是想著自己的不足,想用勤奮來彌補自己的不足,也的的確確可以彌補,但總還是不如你讓你本來就很長的長板變得更長更容易成功,因為你彌補的短板可能正是別人的長板,別人花時間讓自己的長板更長,你卻花時間去彌補上升空間不大的短板,而忘了去增加你的長板的長度最後一對比,孰長孰短一眼便知。如果數學家華羅庚其實很討厭學數學,簡直是個數學白痴,他還會說「勤能補拙是良訓,一分辛勞一分才」嗎?
也有人認為,「勤」和「拙」根本就是兩個不同的概念,勤奮是後天的,而不足、缺陷是先天的,兩者性質不同,相差十萬八千里的兩個事物怎麼能用一個來彌補另一個呢?有個詞,殊途同歸,不知道用在此處是否恰當,就如,有一天木桶漏水了,因為一塊木板被抽掉了,於是有人用一塊大小剛好的鐵片合上去,恰恰也能阻止繼續漏水,這鐵片和木板是性質不同的兩個東西,一個是鐵,一個是木頭,怎麼能湊在一起還起作用了呢?
所以,「勤」到底能不能「補拙」呢?我認為可以,但是效果如何,那就要看情況了,有時候“勤”可以“補拙”,有時候不行,有時候“勤能補拙”效果大,有時候幾乎沒有效果。貼上「毒雞湯」:因人而異。
關於“勤”是不是能“補拙” https://bit.ly/46fogTK
《跛奚移文》:宋代一位女僕的工作清單
宋代學者黃庭堅的一篇題為「跛奚移文」的文章。黃庭堅的妹妹在婚後得到跛腳來服侍她。跛奚行路蹣跚,幾乎使得每一個人都不高興。不過,黃庭堅很成功地勸使她做許多不用行走的事情,並且用部分押韻的文字把她的各種工作記了下來,這些工作大要如下:
1.早晨,她要下廚,洗鍋盆,料簡菜蔬。臠肉、膾魚、起溲、和糜等都要依照一定的方法。如果其他女僕有任何不妥的行為,譬如她們骯髒的皮膚、頭髮觸及菜盆,或是偷嘗食物,都要報告。
2.吃完飯後,她要洗碗碟內外幾次,擦拭乾淨,排放整齊。午後當她有空時,她要洗衣服,乾淨的衣服和骯髒的衣服(即上衣和下衣)要小心擺在各別的盆子裡。白色的衣服要漂白,有顏色的衣服要染得鮮明。而且都要漿要熨。
3.當傍晚的時候,她要呼喚牛、羊、雞群,把門關好,以防小偷。她要餵貓,餵狗,塞住老鼠洞。如果有鳥雀、貓、狗或老鼠偷吃任何食物及碰到任何鍋盆,她都要負責。
4.當春蠶三臥,開始織繭時,她要留心讓蠶只日夜都保持溫暖。用佇麻、藤、葛等各種纖維,她可以不停地織繩或織布。
5.夏天,她要搧涼,要準備冰甜的飲料。她要燒艾來驅趕蚊子,要把冰盤和果盤上的蒼蠅趕開。當水果還沒熟的時候,她要看守果樹;當水果成熟採下之後,她要看守水果籃。不可以讓鳥雀碰到水果。她自己也不可以嘗,否則婦女會對她謾罵,或是她自己會鬧肚子痛。
6.天氣冷了,她要生起火盆來烘暖衣服和床鋪。她要先烘烤自己的手,然後幫別人搔癢抓痛。
7.沒有事的時候,她可以倚著牆壁,製作鞋屨。當別的僕人被呼叫時,她要代主人傳呼,或代僕人回應。
至於學徒的時間表,我把一篇「習賈須知」附在本文之後。這篇「習賈須知」是在1905年的一本通書上發現的。不像「僮約」和「跛奚移文」那樣夾雜著諧謔的語句,「習賈須知」完全是嚴肅的,因此較近事實,最有趣的是,在這三種資料裡,有幾項職責完全相同。
對各個被統治階層來說,假日是很少的,除非是主要的節慶,譬如新年。對住在店裡的商人和工匠來說,通常每隔幾年就有一次回家的休假。在店裡工作,每隔一段固定的時間,他們會吃一頓比平常好的菜飯,例如每個月的初一、十五。這些事情因習慣而成常例,通常由行業公會來規定。無論商人的行會或工匠的行會都是如此。
最有趣的是祭行神的特別假日,常常是盛大而熱烈的慶祝。隸屬行會的商店,要分攤聚宴、演戲、遊行的費用。對農民來講,這個節日是社日,有春社和秋社。早在周朝,這些慶典的開銷就已成為農民預算裡的例常項目。在祭社神以後,酒肉由鄉中眾人分享。如果碰到豐年,家家戶戶都會有人喝醉,要家人扶著回去。這一天,所有人都完全沒有工作,包括學童和婦女。因為有一個迷信,如果這一天誰不休息,就會變得又蠢又笨。元代以來,社日逐漸衰退,有人認為這是蒙古外族朝廷禁止群眾集會的結果。但農人仍常在村中的廟裡舉行一年一度的節慶,雖然廟宇和節慶各地有所不同。如前所述,明、清時期的重要節日是新年、端午和中秋。這三個主要的節慶稱為三大節,各階層都是一樣的。
附錄:“習賈須知”
凡出門學習生理,無論做何項腳色,須要勤慎為主。凡長輩講說話,肅耳靜聽,不宜答口,若說得堂堂正大,便虛心領受,倘說得詼諧嬉笑,便付之一笑,倘有講自己過處者,即當低首唯唯,謹記改過前非,切不可駁削強辯。不論同舖夥伴,及外行朋友,年高過己者,要按年幾(當作紀)稱呼,或伯或叔或哥,不可直以名字稱呼,有失體統。花號最為緊要,口不可亂開,言多必失,務要紮實沉靜為佳。最忌傾鬥口角,並唱木魚歌曲,言嬸說婦,實可切戒。不可暗說夥伴之短,逞己之長,設或張三說李四之短,只可耳聽,不宜答嘴,又不可過後在李四面前,賣弄小心,將張三前言搬述,致令二人生陣,此是第一關要處。立心要正,不可私意貪婪,如賭博之一事,切不可學習,即別人賭博,切不可在旁觀看,又不可往外傳言。至於嫖娼及吸食鴉片兩等,最易傷身壞品,切不可沾染。無事要寧心守舖,候聽使喚,不可乘閒出街遊玩看戲,及私窺人家婚女,即因公事順道,亦不宜有此,恐誤公事,令人指摘也。鋪內工夫,難以料定,須要隨機應變,切勿怠惰,工夫亦不分大小,小者固屬易做,大者須諒(當作量)力而為,倘自己力難勝任,即與司事商酌,決不可強力而為,致決身體。每事未做之先,必三思裁度。至於燈油燭火,更要小心謹慎,蓋舖中貨物,固屬值錢,各人性命,尤為緊要。平日用油,最宜謹慎,切勿倒卸,此事雖小,生意場中,以為極不利者。慎之慎之。隆冬時候,燈籠內須常有燭,如已用完,即將燭點著吹熄,潤油插回,並多設紙煤箱及自來火柴,以備更夜。每朝於五鼓後,留心知醒,一聞收擂,即要起身,取火點著廚房燈,發火燒水及烹茶,再點著當路之燈,然後拆床,不可莽撞,恐驚別人難睡之意。如同輩有未醒者,須要細聲喚醒,免被東家責其晏起,此是彼此關照之意。自己快點洗麵,點神燈炷香,然後洗茶杯,水滾即局茶,以奉神。如有煙筒在於檯面,或椅罅,務要收回,插在煙筒桶內,其餘浮動什物,倘有不合眼處,務必安置停當。倘睡帳房者,起身即與其拆床,掃淨櫃面塵埃,及各處檯椅,換過水池水,潤濕筆架筆,各處煙分添滿煙,換過煙筒水,見人便叫早晨一聲,無事在門首左右端坐,鞋不可離腳,不可撻踭。不可蹈膝,無論生熟客到,即奉煙奉茶,客去起身企立。日間不論在樓上,在橫廳,在後座,但聞鋪面有客到,即出去聽用。將煮飯時,鋪面無事,人廚幫火頭抹碗抹筷子,沖茶暖酒。飯已熟時,先看諸位齊與不齊,有客出街,問明回來食飯否,然後開台擺筷,須派齊整。一埋席,勿論自己會飲不會飲,必先自提壺,壺嘴要向挨身。坐不可橫肱據案。如燭暗,拔去燭花。席上有長輩,或有客,要窺其飯碗,若將食完,便離坐至他身邊,接碗添飯,雙手奉回。自己快些食完,不宜包台。若人客舉箸告慢,即用茶杯雙手奉茶,若人客食完離席,即倒水人客洗麵。倘大家食完,將椅收回原處,幼(?)收細拾碗碟,檯面有飯,用手拾起,乃可抹也,要抹歸挨身,抽埋台,掃過地,各事妥當,乃人廚,幫火頭執拾各事,即出鋪面。倘閒暇無事,搜尋衣服。凡曬衣服,務要攜布抹淨衫竹,恐竹不乾淨,有污衣服。無事切勿登樓晝寢,須出鋪面靜坐聽用。每日當午,必要局茶,斟大半杯,不宜太滿,每奉一杯,切勿分彼此不奉。午後上定各處神燈,抹淨燈盞,除去香腳,禀好各香爐,上好閒燈,落油不可太滿。若天陰欲雨,即上曬棚收曬什物,並搜尋遮帽,抹淨,放於便處聽用,若經用過,到夜晾開,候幹收回原位。若天晴,將夜間曬棚收清衣服,並所曬各等什物,務必收拾提點。一到晚餐後,廚中停當,要看鋪面埋了櫃,即陳帳房床,或有客要陳便客舖。倒了各處便壺。將交二鼓,煲水沖茶,每奉一杯,仍在門首俟候關門。行有餘力,學習算盤字墨,如有不明,不妨多問。至睡時,或有客,必要點燭照引到床,待各長者睡下,自己始可陣床。臨睡時,預備火柴,或燒好紙煤,或長明燈與更香,必要小心提點。又貯便燭台數個,於長明燈腳處,以備更夜。復執燭巡照各處門戶,並風爐灶,柴火倘有未熄,抽出,用水澆熄方妥。至各處燈燭,但不可點乾,恐更夜要用不及。諸事妥當,乃可滅燈寢。如每月初一十五,必隔日午後買香燭等物,至晚餐後,將通鋪檯椅移開掃過,即用熱水抹淨,不可抹天平及碼子,因銅鐵不可經水故也。朔望日五鼓即要起身,燒水洗面煲茶,叫醒拜神者起身洗面,乃點各處神燈,秉燭燃香,俟候參神,預備香燭元寶燈籠,跟隨上廟。凡做火頭,起身比人更早,拷了火點著廚房燈,燃火燒水,即便烹茶,然後拆床,不可莽撞。洗了面即開鑊洗碗,必要逐只洗,切不可全放盆內,以至撼爛。灶頭飯蓋及碗櫃,俱抹過,務要細細乾淨,不可將什物糟塔。煲水局茶妥當,然後買菜,凡買菜須論該舖生意大小,或豐或儉,隨機應變,當與司事前輩問明。待時合乃煮飯、料理,酸鹹等味,務要詳體各伴之歡,不可私執偏倚。飯熟,出火煲茶或暖酒,水滾必沖滿茶桶,暖酒看天時寒熱,留心著意。開台時候,倘有貓犬,必先餵食。飯已食完,即親自檢點碗碟杯筷子,洗濯妥當。打滿水缸水,不拘時候,但用完即宜打滿,以備不虞。後用手掃掃乾淨灶口,灶基風爐腳處俱宜掃淨灰塵。即尋衣服漿洗,緊記收折。但廚房無柴,先預擇短細的,留為煲茶之用,免至煙氣大,局人茶罌粟內至有燒鵝之名。如閒時,勿計工夫,應我做及不應我做,均照後生一樣做。臨盆時,將水缸蓋密,關好碗櫃門,免蟲蟄污穢。此篇係日夕定例工夫註解,尚有一呼一應,一問一答,變機,未能盡注,看者留心自勉可也。凡客床務然乾淨,客起後必先將蚊帳捲起,免留人氣在內,養木蝨。並將被看過,但有木蝨等類,即捉去,免惹別人。連被席枕一應捲好,如有客至,然後再開。平時稍暇,便將客鋪蚊帳枕席洗浴,木蝨自少生,不然木蝨蚊多,客到睡則雲難受矣。如有客搭早渡,必先隔晚買便菜,一聞五鼓即起身,煮飯,暖定酒局茶開便桌,即攜燈火到床前,叫醒人客起身洗面,食飯,俟候添奉茶,然後倒水洗面,客去,則攜雨遮仉裹送客落渡,方昭恭敬。
古人安排時間有妙招:用「田漏」劃分時間-搜狐 https://bit.ly/3QHksF4
------------------------------------------
《跛奚移文》:宋代一位女僕的工作清單
女弟阿通歸李安時,為置婢,無所得,乃得跛奚。蹣跚離疏,不利走趨。顴出屋簷,足達戶樞;三嫗挽不來,兩嫗推不去。主人不悅,廚人罵怒。黃子笑之曰︰「堯牽羊而舜鞭之,羊不得食,堯舜俱疲。百羊在谷,牧一童子。草露晞而出,草露濕而歸。不亡一羊,任其指撝。故曰使人也器之,物有所不可,則亦有所宜。警夜偷者不以馬,司晝漏者不以雞。準繩規矩,異用殊施。天傾西北,地缺東南。尺有所不逮捕,寸有所覃。子不通之,則屨不可運土,簍不可當屨,坐而晲之,小大俱廢。子如通之,則瞽者之耳,聾者之目,絕利一源,收功十百。事固有精於一則盡善,遍用智則無功,有所不能,乃有所大能焉。」呼跛奚夾前,吾為若詔之︰「汝能與壯士拔距乎?能與群狙爭芧乎?能與八驃︰能逐三窟狡兔乎?」皆曰︰「不能」。是固不能,閨門之內,固無所事事此,今將詔若可為者。汝無狀於行,當任坐作。不得頑痴,自令謹飭。晨入庖舍,滌槍瀹釜,料簡蔬茹,留精黜粗。臠肉法欲方,鱠魚法欲長。起溲如截徠,煮餅深注湯。和糜勿投酰,齏臼晚用薑。蔥涇不欲焦,旋菹不欲黃。飯不欲著牙,揚盆勿駐沙。進火守烓,水沃沸鼎。斟酌薌芼,生熟必告。姨㜮臨食,爬垢撩發,染指𦧇杓,嘬胾懷骨,事無大小,盡當關白。食了滌器,三正三反;抆拭蠯,巰匙覆埦。陶瓦髹素,視在謹數,兄弟為行,白牝相當。日中事閒,霰衣潄襦;器穢器浄,謹循其初。素衣當白,染衣增色。槴鬱為黃,紅螺砑光。挼藍杵草,茅蒐橐皁。漿胰粉白,無不媚好。燥濕處亭,熨帖坦平。來往之役,資他使令。牛羊下來,喚雞棲桀。撐拒之門外關,閒護草竊。飲飯貓犬,堙塞鼠穴。凡鳥攫肉,貓觸鼎,犬𦧇槍,鼠窺甑,皆汝之罪也。春蠶三臥,升簇自裹,七晝七夜,無得停火。紵蔴藤葛,蕉任絺綌,錫疏手工藝,無有停時。紾緝偷工夫,一日得半工,一縷亦有馀。暑時蘊烝,扇涼密冰。薰艾出蚊,冰盤去蠅。果生守樹,果熟守筥。執弓懷彈,驅嚇飛鳥。無得吮嘗,日使殘少。姆嫗罵訥,瘧疾洩嘔。天寒置籠,衣衾畢烘。搔癢抑痛,炙手撋凍。無事倚墻,鞵履可坐。堂上作呼,傳聲代諾。截長續短,凜鶴皆憂;持勤補拙,與巧者儔。凡前之為,汝能之不?」跛奚對曰︰「我缺於足,猶全於手,如前之為,雖勞何咎?」黃子曰︰「若是,則不既有用矣乎?」皆應曰「然」,無不意滿。
女弟阿通歸李安時,為置婢,無所得,乃得跛奚。蹣跚離疏,不利走趨。顴出屋簷,足達戶樞;三嫗挽不來,兩嫗推不去。主人不悅,廚人罵怒。黃子笑之曰︰「堯牽羊而舜鞭之,羊不得食,堯舜俱疲。百羊在谷,牧一童子。草露晞而出,草露濕而歸。不亡一羊,任其指撝。故曰使人也器之,物有所不可,則亦有所宜。警夜偷者不以馬,司晝漏者不以雞。準繩規矩,異用殊施。天傾西北,地缺東南。尺有所不逮捕,寸有所覃。子不通之,則屨不可運土,簍不可當屨,坐而晲之,小大俱廢。子如通之,則瞽者之耳,聾者之目,絕利一源,收功十百。事固有精於一則盡善,遍用智則無功,有所不能,乃有所大能焉。」呼跛奚夾前,吾為若詔之︰「汝能與壯士拔距乎?能與群狙爭芧乎?能與八驃︰能逐三窟狡兔乎?」皆曰︰「不能」。是固不能,閨門之內,固無所事事此,今將詔若可為者。汝無狀於行,當任坐作。不得頑痴,自令謹飭。晨入庖舍,滌槍瀹釜,料簡蔬茹,留精黜粗。臠肉法欲方,鱠魚法欲長。起溲如截徠,煮餅深注湯。和糜勿投酰,齏臼晚用薑。蔥涇不欲焦,旋菹不欲黃。飯不欲著牙,揚盆勿駐沙。進火守烓,水沃沸鼎。斟酌薌芼,生熟必告。姨㜮臨食,爬垢撩發,染指𦧇杓,嘬胾懷骨,事無大小,盡當關白。食了滌器,三正三反;抆拭蠯,巰匙覆埦。陶瓦髹素,視在謹數,兄弟為行,白牝相當。日中事閒,霰衣潄襦;器穢器浄,謹循其初。素衣當白,染衣增色。槴鬱為黃,紅螺砑光。挼藍杵草,茅蒐橐皁。漿胰粉白,無不媚好。燥濕處亭,熨帖坦平。來往之役,資他使令。牛羊下來,喚雞棲桀。撐拒之門外關,閒護草竊。飲飯貓犬,堙塞鼠穴。凡鳥攫肉,貓觸鼎,犬𦧇槍,鼠窺甑,皆汝之罪也。春蠶三臥,升簇自裹,七晝七夜,無得停火。紵蔴藤葛,蕉任絺綌,錫疏手工藝,無有停時。紾緝偷工夫,一日得半工,一縷亦有馀。暑時蘊烝,扇涼密冰。薰艾出蚊,冰盤去蠅。果生守樹,果熟守筥。執弓懷彈,驅嚇飛鳥。無得吮嘗,日使殘少。姆嫗罵訥,瘧疾洩嘔。天寒置籠,衣衾畢烘。搔癢抑痛,炙手撋凍。無事倚墻,鞵履可坐。堂上作呼,傳聲代諾。截長續短,凜鶴皆憂;持勤補拙,與巧者儔。凡前之為,汝能之不?」跛奚對曰︰「我缺於足,猶全於手,如前之為,雖勞何咎?」黃子曰︰「若是,則不既有用矣乎?」皆應曰「然」,無不意滿。
--------------------------------------------
勤能補拙出處:宋‧黃彎洞庭堅《跛奚移文》埋襪枯:「截長續短;鳧鶴皆憂;持勤補拙;與巧者儔
跛奚,解釋為跛足奴。
宋·黃庭堅《跛奚移文》:“女弟阿通,歸李安詩,為置婢無所得,乃得跛奚,蹣跚離疏,不利走趨。”
明·楊基《贈跛奚》詩:“人笑跛奚蹩腳,我愛跛奚跛。”
清·褚人獲《堅瓠八集·禁纏足表》:“從此山谷跛奚,皆助詩人之興;歐陽赤腳,亦供高士之求。
●宋黃庭堅《跛奚移文》:「女弟阿通,歸李安詩,為置婢無所得,迺得跛奚,蹣跚離疏,不利走趨。」 ●明楊基《贈跛奚》詩:「人笑跛奚蹩,我愛跛奚跛。」 ●清褚人獲《堅瓠八集·禁纏足表》:「從此山谷跛奚,皆助詩人之興;歐陽赤腳,亦供高士之求。」★「跛奚」在《漢語大詞典》第14422頁 第10卷 455跛奚bǒ xī跛足奴。 ▶ 宋·黃庭堅《跛奚移文》:「女弟阿通,歸李安詩,為置婢無所得,迺得跛奚,蹣跚離疏,不利走趨。」 ▶ 明·楊基《贈跛奚》詩:「人笑跛奚蹩,我愛跛奚跛。」 ▶ 清·褚人穫《堅瓠八集•禁纏足表》:「從此山谷跛奚,皆助詩人之興;歐陽赤腳,亦供高士之求。」
跛足奴。宋黃庭堅《跛奚移文》:「女弟阿通,歸李安詩,為置婢無所得,中得跛奚,蹣跚離疏,不利走趨。」明楊基《贈跛奚》詩:「人笑跛腳,我愛跛奚跛。” 清褚人穫《堅瓠八集·禁纏足表》:“從此山谷跛奚,皆助詩人之興;歐陽赤腳,亦供高士之求。”
跛足奴。宋黃庭堅《跛奚移文》:「女弟阿通,歸李安詩,為置婢無所得,有得跛奚,蹣跚離疏,不利走趨。」明楊基《贈跛奚》詩:「人笑跛奚蹩腳,我愛跛奚跛。」清褚人穫 《堅瓠八集·禁纏足表》:“從此山谷跛奚,皆助詩人之興; 歐陽赤腳,亦供高士之求。”
--
黃庭堅(1045--1105),字魯直,號山谷道人,北宋分寧人(今江西修水縣人)。在詩、字、書法、散文等方面均卓有成就。詩歌與蘇遼並稱“蘇黃”,為著名的“江西詩派”鼻祖;詞曲與秦觀並稱“秦七黃九”;書法則名列“蘇黃米蔡”宋四家;散文在北宋中後期文壇亦堪稱一大家。
【原文】《跛奚移文》1
女弟阿通歸李安詩2,為置婢,無所得,書得跛奚3。蹣跚離疏,不利走趨。顴出屋簷4,足未達戶樞,三嫗挽不來,兩嫗推不去,主人不悅,廚人罵怒。
黃子笑之曰:「堯牽羊而舜鞭之,羊不得食,堯舜俱疲。百羊在谷,牧一童子,草露晞而出,草露濕而歸,不亡一羊,任其指撝5。故曰:使人也,器之。物有所不可,則亦有所宜。警夜偷者不以馬,司晝漏者不以雞6。準繩規矩,異用殊施。天傾西北,地缺東南7;尺有所不逮捕,寸有所覃8。子不通之,則屨不可運土,簣不可當屨,坐而睨之,小大俱廢9。子如通之,則瞽者之耳,聾者之目10,絕利一源,收功十百。事固有精於一則盡善,偏用智則無功,有所不能,乃有所大能焉。」
呼跛奚來:「前,吾為若詔之。汝能與壯士拔距乎?能與群狙爭芧乎?能與八駿取路乎?能逐三窟狡兔乎?11」皆曰:「不能。」曰:「是固不能,閨門之內,固無所事事此。今將詔若可為者。汝無狀於行,當任坐作12。不得頑痴,自令謹飭13。
晨入庖舍,滌鎗瀹釜,料簡蔬茹,留精黜觕14。臠肉法欲方,膾魚法欲長,起溲如截走來,煮餅深注湯,和糜勿投酰,齏臼晚用薑。蔥渫不欲焦,旋菹不欲黃15。飯不欲著牙,揚盆勿駐沙16。進火守烓,水沃沸鼎,斟酌薌芼,生熟必告17。姨㜮臨食,爬垢撩發,染指𦧇杓,嘬胾懷骨,事無大小,盡當關白18。食了滌器,三正三反;抆拭謔,寢匙覆埦,陶瓦髹素,視在謹數,兄弟為行,牡牝相當19。日中事閒,驕衣潄襦;器穢器浄,謹循其初。素衣當白,染衣增色。梔鬱為黃,紅螺硹光20。挾藍杵草,茅蒐櫟皁,漿胰粉白,無不媚好;燥濕處亭,熨帖坦平,來往之戰,資他使令21。牛羊下來,喚雞棲桀,撐拒之門外關,閒護草竊,飲飯貓犬,堙塞鼠穴22。凡鳥攫肉,貓觸鼎,犬𦧇鎗,鼠窺甑,皆汝之罪也23。春蠶三臥,升簇自裹,七晝七夜,無得停火24。紵麻藤葛,蕉任絺綌,錫疏手工藝,無有停時25。紾緝偷工夫,一日得半工,一纓亦有餘26。暑時蘊烝,扇涼密冰。薰艾出蚊,冰盤去蠅27。果生守樹,果熟守筥,執弓懷彈,驅嚇飛鳥28。無得吮嘗,日使殘少。姆嫗罵訌,虐痢洩嘔29。天寒置籠,衣衞畢烘。搔癢抑痛,炙手撋凍30。無事倚牆,鞵履可作,堂上嘂呼,傳聲代諾31。截長續短,鳧鶴皆憂;持勤補拙,與巧者儔32。凡前之為,汝能之不?」跛腳對曰
: 「我缺於足,猶全於手,如前之為,雖勞何咎?33」黃子曰:「若是,則不既有用矣乎?」皆應曰「然,」無不意滿。
----
【賞讀】
此文在黃庭堅眾多存世散文中顯得獨具一格,不單是作者遵循了宋代官府平行公文以勸諭為主的行文格調,顯然還借鑒了西漢王褒《僮約》主客問答式的敘寫方式,具有語句詼諧、文辭警煉、賦散相間和格調古雅之鮮明特色,可視作是黃庭堅散文的上乘之作。作者從弟媳
阿通家僱用一女婢之事說起。這位跛腳女婢額頭前突,身彎背曲,走起路來一瘸一拐的,當屬重度肢體殘疾。有點類似《莊子·人間世》中所述的形體不全的「支離疏者」。雇主夫婦及家人見狀有些不中意,恰巧被上門做客的黃庭堅撞見。善解人意的黃庭堅認為:此婢下肢雖有殘疾,但上肢尚健全且頭腦似乎清醒,故在家傭不易找的情形下,不妨先試用她一下看看。為打消表弟一家的疑慮,自稱黃子的作者藉用《列子》中有關「堯舜牧羊不如童子」的故事來進行勸說,令人信服地闡明了事物「有所不可、亦有所宜」的道理。隨後
作者又列舉了幾則生活中寓理於事的生動事例,由淺入深地進行分析和論證,闡明用人當察其短長,量其所能而後用之。好比馬夜晚是站著睡的,但不能依靠它來防備夜盜;雞能伺晨報曉,但不能依靠它來計時;亦如鞋子不能用作裝籃運土,籃子不能當做鞋子來穿,原因是二者秉性和大小容量不同,當因任自然,各用所宜;反之,用短舍長,功能俱廢。換言之,人的肢體殘疾是其不幸,但焉知失之東隅,而收之桑榆。正如盲人失明,往往聽力敏銳;而聾子失聰,往往目光犀利。老子所謂禍兮福所倚,福兮禍所伏,揭示了生命體中蘊含「有所不能,乃有所大能焉」的樸素哲理。
接著黃庭堅反客為主,把殘疾女婢叫過跟前,以雇主的口吻對其進行了提問。連著發問的「壯士拔距」、「群猴爭芧」、「八駿賓士」、「追逐狡兔」雲雲,顯然對於跛腳女婢來說,與其說是不能,實則是想都不敢想之事。那麼,黃庭堅為何要明知而故問呢?答案是他想在氣勢上先「鎮」住她一下,並順帶規勸先前應對有些失態的女婢。從文中所述的「三嫗挽不來,兩嫗推不去,主人不悅,廚人罵怒」可推知:此婢的性格或有些倔強,至少是說話很衝。不然的話,一個甘願自食其力的殘疾之人,本應值得眾人的同情和看重,何故一見面反倒惹得主人家不高興,甚至引來廚子的怒罵呢?對此,文中雖沒有直說,但黃子發問後,又要求女婢“不得頑痴,自令謹鷸”,實則是對女婢作了委婉的批評。聯絡前、後文來看,可能是此婢來應聘時與主人家有過言語爭執,不然以作者士大夫的身份,絕不會歧視或無故批評處於社會最底層的殘疾傭人。相反,黃子一開始即帶著微笑在勸導雇主聘用女婢,以免她流落他方。也可能是考慮到此婢將要在主人家做工和過活,故有必要對她好言相勸和善意提醒。這也許還是作者選用「移文」寫法的主因。
此文最精彩部分當屬接下來的主客問答。作者在四連發問之後,一改前面賦散相間的敘寫筆法,轉而採用賦體四、五言句式,將女婢所要承擔的家務與職責一一加以交代和鋪陳。從日常衣食住行,到開門七件事之柴米油鹽醬醋茶,以及一年四季春夏秋冬所涉的縫補漿洗、紡紗織布、炊事澆灌、飼畜養蠶,等等,差不多是事無鉅細,羅列窮盡;光是鍋碗瓢盆等廚用器具和薑蔥蒜椒等烹調作料,就攏共列出有數十種之多。可謂是北宋官宦之家的“廚用指導大全”,或者說“家用器具辨認大全”亦不為過。在隨後的對話中,自知有些理虧的女婢,除唯唯諾諾應答之外,幾乎不再置喙,一直在心平氣和地聆聽作者侃侃而談。常言道,聽話聽音,鑼鼓聽聲。猜想此時女婢已然聽出了黃子話中的善意憐惜,內心亦在慶幸自己找到了一個好好人家。談過之後,她爽快地表示自己雖然腿腳不便,但雙手麻利,定會任勞任怨打好這份工。總之,黃子苦口婆心的一席談,打消了在場眾人先前的不悅和疑慮,大家不約而同地應答一聲“然”,算是對女婢表態投了滿意的讚成票。由黃庭堅「越俁代廬」主持的對跛腳女婢的面試,最終結果是皆大歡喜。
毋庸諱言,由於時過境遷,此篇以宋代官方「移文」格式寫成的文章,今天頗為難讀、難懂、難解。因此之故,筆者對全文難解的字、詞、句盡可能作了更多的註釋,加上以上簡要的賞析,相信會對欲「知其然,知其所以然」的讀者有所助力。以下僅結合個人閱讀的一些體會,對此文一些被誤讀誤解之處作幾點必要的澄清,或者說深度延伸解讀:一、此文開篇即提到的「女弟阿通」和「李安
詩「二人,何許人也。先說阿通其人,不少學者錯認其為黃庭堅的妹妹,當是被字面「女弟」所誤。實則阿通是黃庭堅表弟李安詩的媳婦,文中不稱其為“弟媳”而稱其“女弟”,是在書面語中表達親和之意,並無性別區分。例如山谷的在另文《毀璧》中提到的“文成縣君李氏,太夫人母弟也”,其中所說的“母弟”,亦非同母的弟弟,而是指同母的妹妹。此外,根據雙井黃氏家譜可知,黃庭堅有一母所生四個妹妹。大妹嫁南康進士洪民師、二妹嫁眉州進士陳槊;三妹、四妹分別婚嫁太學生王純亮、里人張塤為妻。可見黃庭堅直系親屬中沒有一個叫「阿通」的妹妹。再說李安詩其人。據秦觀《李公擇行狀》所載:李攄,名攄,字安詩,乃黃庭堅二舅李常長子,曾任揚州江都縣尉,早卒。因李攄與黃庭堅是至親表兄弟,故斷不可能娶黃家之妹為妻,否則,就有近親結婚之嫌。
二、這篇移文作於何時不詳,有學者推斷考證為山谷早年之作。即作於少年黃庭堅隨舅父李常遊學淮南時期,也就是說於北宋嘉祐四年至七年(1059—1062)間所作所為。作者對此不敢苟同,理由是出生於宋慶歷五年(1045)的黃庭堅,此時年齡當在十五至十九歲間,尚屬未出道的青澀菜鳥。雖然十八歲時在舅父李常的主持下,已娶淮南當地大家閨秀孫氏蘭溪為妻,但年齡比黃庭堅至少小兩歲的表弟李攄,不太可能比他同時或更早成婚。此其一。從寫《跛奚移文》所用文體來看,採用的是北宋官府通用的平行文種。作者運用老練嫻熟、鋪陳富麗;妙筆生花、文采斐然。而此時期尚未科舉出仕、官場閱歷為零的黃庭堅,再怎麼才高,也不可能駕輕就熟地寫出此等「老幹體」文章。此其二。從此文後半部來看,作者對一個官宦大家庭的家長里短和內外事務非常了解,對家傭所操傭業做工、家用器具和餐廚飲食等亦十分熟悉。可以說,非經多年知識儲備和生活歷練,斷不可能如此分辨清晰和如數家珍地嘩啦道來。此其三。總之,據本人推斷,此文當作於熙寧五年至元豐元年(1072—1078)之間。此時黃庭堅年齡少則二十八、多則三十四歲,任職北京國子監教授(學官),可謂年富力強,學養深厚,之前已有過兩次赴京科考以及初仕河南葉縣縣尉的歷練,寫出此等「平常之事而見書卷氣」的文章當不足為奇。此外,從他作於元豐元年的《李攄字說》文中可知,此時段李攄已病卒,則此文作於元豐元年(1078)之前當無異議。
三、《跛奚移文》歷來最為人所稱道的是:透過舉例細緻分析和論證所得出的「尺有所不逮捕,寸有所覃」、「事固有精於一則盡善,偏用智則無功,有所不能,乃有所大能焉」、「持勤補拙,與巧者儔」等論斷。可以說,此類發幽闡述微之真知灼見,體現了作者取法道家生命體認知觀和宋儒理學思維識見,至今仍閃爍著人性的光輝。雖然上述論點參考了屈原在《卜居》中提出的「夫尺有所短,寸有所長,物有所不足。智有所不明,數有所不逮捕,神有所不通」等相關論述,但黃庭堅此文作了更形像生動的分析舉證,並在藉鑑前人的基礎上,鮮明提出了對生命體健全與殘缺的辨證認知,以及較早踐行了對殘疾人士的關懷,故顯得更加令人信服和彌足珍貴。今天看來,移文中所述「有所不可、亦有所宜」和「有所不能,乃有所大能」的見解,與西方《聖經》中的「上帝為你關上一扇門,必定為你打開一扇窗」觀點,可謂是異曲同工;與現代心理學所謂「人在某處所失,必定在另一處加倍追償」之代償機制理論,亦可謂不謀而合、互為印證。雖然這篇文章距今有近一千年的時光,但我們今天讀來依然會被作者在文中所展現的博學才思、見多識廣和高超駕馭文字的能力所深深折服。
世所公論「元祐文章,世稱蘇黃」之說,奠定了黃庭堅在詩、詞、書、文方面均可與蘇遼比肩的地位,但長期以來,人們研究視角多聚焦其詩詞和書法,對其小品散文關注相對較少,特別是結合其散文與書法之探討研究少之又少。其實,黃庭堅存世散文共有二千八百篇之多,數量均遠遠多於其被後世所稱譽的詩歌、詞曲和書法作品。誠然,由於山谷散文多為通信、序跋、誌銘之類的小品文,缺少較大體量的鴻篇巨制,以致其散文創作水準長期被學界低估。實則山谷散文獨具匠心,琢詞警煉,蘊涵情真,寓於理趣,不僅在宋代文壇獨具一格,而且其小品文有相當部分是與其書法精品結體共存而傳世的。所以,山谷散文絕對是一座值得深入挖掘的富礦,只要下力氣鑽探打井,定能源源不斷地挖掘開發出有價值的原生態精品。
持勤補拙有大能-黃庭堅《跛奚移文》賞析_修水網 https://bit.ly/47zS3aU
----------------
跛奚移文
跛奚移文
作者:黃庭堅 北宋
女弟阿通歸李安時,爲置婢,無所得,迺得跛奚。蹣跚離疏,不利走趨。顙出屋檐,足達戶樞;三嫗挽不來,兩嫗推不去。主人不悅,廚人駡怒。黃子笑之曰︰「堯牽羊而舜鞭之,羊不得食,堯舜俱疲。百羊在谷,牧一童子。草露晞而出,草露溼而歸。不亡一羊,任其指撝。故曰使人也器之,物有所不可,則亦有所宜。警夜偷者不以馬,司晝漏者不以雞。準繩規矩,異用殊施。天傾西北,地缺東南。尺有所不逮,寸有所覃。子不通之,則屨不可運土,簣不可當屨,坐而晲之,小大俱廢。子如通之,則瞽者之耳,聾者之目,絶利一源,收功十百。事固有精於一則盡善,遍用智則無功,有所不能,乃有所大能焉。」呼跛奚夾前,吾爲若詔之︰「汝能與壯士拔距乎?能與群狙爭芧乎?能與八駿取路乎?能逐三窟狡兔乎?」皆曰︰「不能。」曰︰「是固不能,閏門之內,固無所事此,今將詔若可爲者。汝無狀於行,當任坐作。不得頑癡,自令謹飭。晨入庖舍,滌鎗瀹釜,料簡蔬茹,留精黜粗。臠肉法欲方,鱠魚法欲長。起溲如截肪,煮餅深注湯。和糜勿投醯,齏臼晚用薑。蔥渫不欲焦,旋菹不欲黃。飯不欲著牙,揚盆勿駐沙。進火守烓,水沃沸鼎。斟酌薌芼,生熟必告。姨㜮臨食,爬垢撩髮,染指𦧇杓,嘬胾懷骨,事無大小,盡當關白。食了滌器,三正三反;抆拭蠲潔,寢匙覆埦。陶瓦髹素,視在謹數,兄弟爲行,牡牝相當。日中事閒,浣衣潄襦;器穢器浄,謹循其初。素衣當白,染衣增色。槴鬱爲黃,紅螺砑光。挼藍杵草,茅蒐橐皁。漿胰粉白,無不媚好。燥溼處亭,熨帖坦平。來往之役,資他使令。牛羊下來,喚鷄棲桀。撐拒門關,閑護草竊。飲飯貓犬,堙塞鼠穴。凡烏攫肉,貓觸鼎,犬𦧇鎗,鼠窺甑,皆汝之罪也。春蠶三臥,升簇自裹,七晝七夜,無得停火。紵蔴藤葛,蕉任絺綌,錫疏手作,無有停時。紾緝偷工夫,一日得半工,一縷亦有餘。暑時蘊烝,扇涼密冰。薰艾出蚊,冰盤去蠅。果生守樹,果熟守筥。執弓懷彈,驅嚇飛鳥。無得吮嘗,日使殘少。姆嫗駡譏,瘧痢泄嘔。天寒置籠,衣衾畢烘。搔癢抑痛,炙手撋凍。無事倚墻,鞵履可坐。堂上作呼,傳聲代諾。截長續短,鳧鶴皆憂;持勤補拙,與巧者儔。凡前之爲,汝能之不?」跛奚對曰︰「我缺於足,猶全於手,如前之爲,雖勞何咎?」黃子曰︰「若是,則不既有用矣乎?」皆應曰「然」,無不意滿。〈《山谷全書‧正集》卷二九。又見《聖宋文選》卷三一,《皇朝文鑑》卷一二八,《東萊集注類編觀瀾文》丙集卷一六,《蘇門六君子文粹》卷三九,《古今事文類聚》後集卷一七,《山堂肆考》卷一一二。
留言列表