暴政下新疆成煉獄 土耳其律師組團狀告習近平等112中共官員
暴政下新疆成煉獄 土耳其律師組團狀告習近平等112中共官員 - 國際 - 自由時報電子報 https://bit.ly/31u9E7Y
土耳其一個律師團4日向伊斯坦堡檢察長辦公室提出訴狀,請求狀告包括習近平(見圖)在內共112名官員,要求為中國政府在新疆犯下的種種惡行負責。(美聯社)
2022/01/05 05:51
〔即時新聞/綜合報導〕中國政府打壓新疆人權的惡行令人髮指,土耳其一個律師團4日就站出來替住在土國的維吾爾族人,向伊斯坦堡(Istanbul)檢察長辦公室對包括中國國家主席習近平在內共112名中共官員提起刑事訴訟。
根據《路透》 報導,土耳其「東突厥斯坦(新疆)案律師團」,本月4日帶著19名維吾爾族人,在伊斯坦堡司法宮(Istanbul Palace of Justice)前廣場召開記者會,聲明要替包括9位土耳其公民在內的19名委託人,向伊斯坦堡檢察長辦公室請求狀告中國政府。
律師團詳列中國政府在新疆地區犯下的種種罪行,表示據聯合國和相關組織的資料顯示,有超過300萬穆斯林維吾爾族人被關押在新疆集中營內,即便沒有犯法依然被強制關押,過著煉獄般的生活,「廣義上的種族滅絕罪、反人類罪和酷刑罪的要素已經成立,我們在訴狀中所陳述的所有罪行都仍在繼續進行。」
律師團還稱,由於委託人當中有土耳其公民,因此本案適用「土耳其刑法典」中「普遍管轄權」有關規定,「任何外國人在國外作出損害土耳其或土耳其國民的犯罪行為,如果此人在土耳其被捕,應該根據土耳其刑法典加以懲罰。」
暴政下新疆成煉獄 土耳其律師組團狀告習近平等112中共官員 - 國際 - 自由時報電子報 https://bit.ly/31u9E7Y


2020-08-23_1551072020-08-23_1554162020-08-23_1554082020-08-23_1554012020-08-23_1553522020-08-23_155152

特派專欄 鳥鳴般交談 土耳其哨語傳黑海山谷[影] | 國際 | 重點新聞 | 中央社 CNA https://bit.ly/2CUJgI4
土耳其庫胥柯伊村村民卡拉德尼茲(左)、寇達拉克(右)13日示範使用口哨語。他們從孩童時期就開始使用這種語言與人溝通。中央社記者何宏儒吉雷松攝 109年8月19日
中央社駐安卡拉特派員何宏儒/8月19日
土耳其黑海地區山谷中,村民吹口哨彼此交談,鳥鳴般地講著「密語」。但是科技發展使得特殊地理環境下的古老溝通方式無用武之地,響徹山間的口哨語言有一天可能變成空谷餘音。
「如果妳不在身旁,我連一顆榛果也會不吃。」黑海地區吉雷松省(Giresun)農村傳唱這首民謠,歌詞寫的是動人的愛情故事。
這裡是土耳其最大榛果產區。省政府旅遊官員表示,義大利和德國的知名巧克力品牌,例如能多益(Nutella)和健達(Kinder),都一定要用吉雷松榛果。
當地正值榛果產季,山谷裡榛果園中到處可見忙著採果的婦人。她們包著頭巾,褲檔掛著尼龍繩編織袋,在園子裡拉下枝條,用另一隻手將一顆顆被翠綠外皮包裹著的新鮮榛果摘下,然後整把收進編織袋裡。
來到海拔700多公尺高的恰納克徹鎮(Canakci)庫胥柯伊村(Kuskoy),這裡是舉世知名的「鳥村」(Kuskoy土語字意即「鳥村」),清脆鳥囀果然不時響徹山谷,時而高亢嘹亮、時而渾厚、時而宛轉。只是發聲的竟不是枝頭的鳥兒,而是純熟運用舌頭、牙齒和手指「講鳥話」彼此溝通的農人。
聯合國教科文組織(UNESEO)2017年將土耳其「口哨語言」(Whistled language)列入非物質文化遺產名錄。官網介紹,這種溝通方式藉由吹口哨來模仿並且表達要說的話,陡峭山區和崎嶇地形使當地人必須找出遠距溝通的替代方式,才會發展出這樣的習俗,主要是待在戶外時間居多的農耕地區才用這種語言。
過午雨後的庫胥柯伊村山嵐悠悠飄過青翠峰巒,谷水潺潺,涼風帶來幾許清爽。村民寇達拉克(Mursel Kodalak)與父親和弟弟在住家後方山坳處已經採了好幾袋榛果。採收空檔,只見他將兩隻小指放進嘴裡,呼氣發出響亮哨音,隨即有人以哨音回應,雙方一來一往「交談」了一會兒,聽得外人一頭霧水。
這是寇達拉克與65歲嬸嬸玉密罕(Ummuhan Kodalak)間的「對話」,大意是彼此相互通報都正在園子裡採榛果。玉密罕說她從7歲就開始「講鳥話」至今。
65歲村民玉密罕示範口哨語。中央社記者何宏儒吉雷松攝 109年8月19日
土耳其黑海地區吉雷松省恰納克徹鎮長卡森(圖)。他13日受訪時表示,口哨語言是當地人為了在深谷中彼此溝通而發展出的特殊語言。中央社記者何宏儒吉雷松攝 109年8月19日
恰納克徹鎮長卡森(Tuncay Kasim)告訴中央社記者,口哨語言是在特定地理環境下發展出的人類特殊文化,靠農業和動物維生的當地人,為了在深谷中彼此溝通而發展出這種語言,「身體的實際移動必須上到山頂再下到深谷,但是聲音流動就不必這樣」。他強調,口哨語言「只能講短句,很長的句子會難以表達」。
法國生物聲學家及語言學家梅耶(Julien Meyer)指出,口哨語言並不是一種獨立的語言,而是當地既有語言的延伸,用哨音把相同的字吹出來。他的研究發現,全世界有超過70個族群使用口哨語言彼此溝通。
吉雷松大學(Giresun University)觀光系教授根茨(Musa Genc)研究當地口哨語言多年。他表示,人類大聲說話可達40到60分貝,用喊的可達80到90分貝,吹口哨則可製造130分貝音量。法國的研究顯示,用法語正常講話時,聲音可傳40公尺遠,用喊的可以到200公尺遠,口哨語言則可傳到700公尺外。
他說:「土耳其的村民告訴我,用口哨語言可以輕鬆地在300公尺內彼此溝通。」
根茨進行文獻研究後研判,黑海地區口哨語言可能已存在2500年。他坦承,此一推斷無從考證,「但我們確知,口哨語言在這個地區已至少使用4、500年」。
他已集結研究成果,預定今年稍晚出書「土耳其的口哨語言(鳥語)—我們有2500年歷史的文化遺產不用說也不用手勢的唯一溝通方式」(TÜRKÇE ISLIK DİLİ (Kuşdili) —2500 Yıllık Kültürel Mirasımız Konuşmadan İşaretleşmeden Anlaşmanın Tek Yolu,暫譯 )。
土耳其吉雷松大學觀光系教授根茨(圖)13日說,將出書「土耳其的口哨語言(鳥語)—我們有2500年歷史的文化遺產 不用說也不用手勢的唯一溝通方式」。中央社記者何宏儒吉雷松攝 109年8月19日
根茨表示,土耳其語有8個母音、21個子音,其他語言沒有那麼多母音,因此相較於其他語言,土語可以發展出更多、更豐富的口哨語言。
科技發展讓歷史悠久口哨語言的存續面臨挑戰。UNESEO指出,使用手機是主要威脅之一,新生代對口哨語言的興趣已持續顯著衰減。
根茨告訴中央社記者:「(土耳其口哨語言)1960年代有46個村子在使用,今天只剩下恰納克徹鎮、格雷萊鎮(Gorele)、蒂雷博盧鎮(Tirebolu)...估計還有1萬人在使用。」
39歲村民齊維萊克自2013年開始教年輕世代口哨語言。中央社記者何宏儒吉雷松攝 109年8月19日
庫胥柯伊村從1997年起每年夏天都舉辦聚會活動讓大家「說鳥話」交流;39歲村民齊維萊克(Orhan Civelek)自2013年起開始對村裡的年輕世代教授口哨語言,這些都是為了保存老祖宗留下的文化遺產。
根茨說,吉雷松大學觀光系與齊維萊克合作,已將口哨語言列入下學期的選修課程,並且計劃開發手機應用程式(App)推廣這種語言。
訂閱《國際新聞》電子報 第一手掌握世界最新脈動
請輸入電子信箱
訂閱
對於當地特有「鳥語」正在消失,恰納克徹鎮長卡森希望政府高層投注資源,加上學界努力,或許才有可能保存口哨語言。
「我小的時候,整個山谷都講鳥語,現在只剩下庫胥柯伊村還可以聽得到。」卡森說:「生活環境和生產活動改變會使固有文化消失,世界上已有許多這樣的例子。如果沒有設法讓人願意繼續住在村子裡、沒有讓會說鳥語的人跟小孩住在一起,活的語言有一天將會逝去。」(編輯:周永捷)1090819
土耳其吉雷松省恰納克徹鎮庫胥柯伊村13日過午雨後,清翠山巒流露一抹清爽。當地的口哨語言於2017年獲聯合國教科文組織列入非物質文化遺產名錄。中央社記者何宏儒吉雷松攝 109年8月19日特派專欄 鳥鳴般交談 土耳其哨語傳黑海山谷[影] | 國際 | 重點新聞 | 中央社 CNA https://bit.ly/2CUJgI4


BB10dQpo.img1583395618_La_Gomera01photo.php (22)photo.php (21)

威秀影城 - 吹哨奇案 https://bit.ly/2Ewcw8g

2020奧斯卡最佳國際影片羅馬尼亞代表 / 2019坎城影展正式競賽 / 2019多倫多影展 / 2019紐約影展 / 2019倫敦影展
但《吹哨奇案》對熟悉他風格、甚至羅國電影的觀眾而言,真有點不可思議。不再是寫實的長鏡頭,代之以黑色電影的類型趣味,但又不肯乖乖就範。男主角稱不上神探硬漢,而是半禿的警察大叔,主演的弗拉德伊凡諾夫就是《4月3週又2天》那個令人恨得牙癢癢的渣男密醫。他去西班牙戈梅拉島,學習一種古老的口哨語。陌生化的異國風光,加上鮮豔字卡把故事大切八塊,觀眾得像拼圖般湊出他到底是臥底還是黑警?
當今電影都在編織高科技的無孔不入與無所不能,《吹哨奇案》卻反其道而行,把已經被聯合國列為非物質文化遺產的口哨語,當成突破黑白監控的終極工具。這份別出心裁,加上片中警匪在荒廢片場裡大戰,多部老電影的置入與模仿,甚至古典歌劇和放克搖滾遙相呼應,各種反差形成一種冷幽默,也提供各種解謎與聯想的空間。
除了性感的黑幫情婦,警局女上司亦不遑多讓。她們的精明幹練,甚至比反英雄指標的男主角更具主導性。這也讓我不由得懷疑,片末大費周章跑去新加坡濱海灣花園,在世界名曲與霓虹光樹陪襯下的芭樂結局,會不會只是男主角一廂情願的想像?此時連浪漫都變成一種諷刺。好不好看?就視你抓不抓得住它的節拍與指涉。【影評】這口哨也太厲害 《吹哨奇案》 https://bit.ly/3hrQ9zI
--------------------
72屆坎城主競賽,導演柯內流波蘭波宇作品。講述羅馬尼亞警探克斯提試圖到一個小島上救出人質,然而,他必須學會小島的怪奇方言,且即將失傳的古老口哨語。
2020奧斯卡最佳國際影片羅馬尼亞代表。一個羅馬尼亞警探克斯提試圖到戈梅拉島這個地方的監獄,釋放一位商人。然而,警察最大的困難是要學會地方的方言,一種吹口哨混雜吐痰的奇特語言。
劇情描述,羅馬尼亞警探克斯蒂,鋌而走險幫忙黑道揪出叛徒。但想在警方嚴密監控下救出『人質』,唯一方式就是不透過任何現代方法,使用最天然且即將失傳古老口哨語。當起雙面警探的他,被迫被去西班牙小島,開始學起吹哨語,但卻發現整起事件沒有他想的那麼簡單。
誰在洩密?誰被策反?忠誠與信任不過是表象的糖衣。包裹底下的爾虞我詐才是毒藥。要錢?要命?要美人?已經命懸一線的克斯蒂要如何扭轉乾坤,打出完美結局?
金馬影展執行長聞天祥盛讚:「以緊湊爆炸的節奏交代了一個官兵捉強盜卻又不斷反轉的類型故事,片中角色以古老的『口哨語』(一種宛如鳥叫的語言模式)溝通,間或穿插對經典老片的致敬,以及古典音樂的巧妙推動,各種『老』元素組合成一個帶有喜劇元素卻又帶暗暗諷刺的新類型片。」吹哨奇案--The Whistlers @movies【開眼電影網】http://www.atmovies.com.tw https://bit.ly/3j9jfUN
------------------------------
想一想,台灣觀眾其實很幸福,一座西太平洋的小島,每年有四、五百部電影上映,來自世界各國的作品,在此幾乎都有亮相的機會。像《吹哨奇案》(La Gomera)這部由羅馬尼亞、德國和法國的合拍電影,多重「出品國別」在當前的藝術片市場裡早就不是新鮮事,然而一年又有幾部來自羅馬尼亞的片子,能被我們看到呢?
《吹哨奇案》已於2019年金馬國際影展悄悄亮相過,如今正式公映,它走了一條這幾年許多青年藝術片導演喜歡走的類型路線——警匪懸疑。在相當於「黑色電影」的命題空間裡,熟練地安排諸多常見的類型元素,正邪難辨的主角、致命性感女郎、荒誕詼諧又同時舉足輕重的老年人角色、模糊性別界線的重要人物,以及純潔的犧牲者。
在一口又一口的吞雲吐霧之間,整個創作團隊以頗為有限的製作資本,把握每一個能「玩」的空間盡情揮灑,完成這部活潑且娛樂性頗高的作品。
有人為它貼上「藝術」的高冷標籤,也有人替它鑲上「燒腦」、「多轉折」的形容詞。但說到底,它有老戲骨,有好看的西班牙加納利群島(Canarias)風光,有肅殺的布加勒斯特(Bucharest)冷血追蹤,有妖冶汽車旅館中的無以名狀,有荒廢電影片廠裡的諜影幢幢,還有羅馬尼亞籍的國際超模卡特琳娜馬龍(Catrinel Marlon)首度在大銀幕擔綱主演,成績耀眼。
字卡帶出節奏
對於國內的藝術片影迷而言,羅馬尼亞導演波蘭波宇(Corneliu Porumboiu)並不算太陌生的新人。幾部前作也曾陸續在影展或藝術影院中亮相過。倒是這次的新作,似乎整體表現又更升級一些,特別是那份略帶蛞奇冷調的古怪幽默,前輩評論大師以「羅馬尼亞的柯恩兄弟」譽之,細細尋思,竟還頗為貼切。
《吹哨奇案》聚焦在一個遊走於白道黑道之間的中年警探,他一方面化身臥底,深入販毒集團位於西班牙加納利群島的Gamera小島探虛究實;一方面接受黑道高層指示,在與世隔絕的環境裡學習神秘的古老語言。原來Gomera島上流傳著一種「哨語」,牧羊人隔著高山深谷、幽幽雲霧,可以像唱山歌一樣一山還有一山高,外人聽起來,也就只是此起彼落的深山鳥語,空谷傳聲罷了。
整部電影由警探出秘密任務,抵達小島,收起應是被警方安裝了竊聽設備的手機,開始修習哨語為始。島上妖冶美女表明身份和任務,並且告誡似乎已經動了感情的警探:切勿認真,之前種種,只不過逢場作戲,演給警方監視器看的而已。
短短的序幕,把重要的提綱線索交代清楚後,畫面切開,插入字卡,女主角的名字——姬黛(Gilda)。然後,整部電影就像滿滿一盒的拼圖碎片,全數分類完成,一包一包標示得很清楚,在大銀幕上展示起來,再由觀眾自行依照這些線索,拼組成事件的全貌。
這些插入的字卡,基本上都是故事裡重要角色的人名,字卡一現,我們馬上明白接下來這段十來分鐘的戲,是以哪個角色為核心。依次觀來,就算時序跳動、地點變換,都不影響拼組成圖的娛樂效果。這些字卡,透過呈現時巨大且鮮艷的底色色塊,也扮演頗為重要的敘事調節,它們帶起玲瓏有致的節奏感,使樸拙的影片外觀,多了具修飾感的包裝。
女性角色撐出轉折
當我們打開這個美麗的包裝,三位女演員的搶眼外型、精湛演技,以及準確得體的態度,幾乎成為整部電影最具娛樂價值的核心看點。女主角卡特琳納馬龍(Catrinel Marlon)原是響譽國際的超模,艷光四射的外型,姣好的身材,令她每一次出場,都牢牢吸引住觀眾的注意力。很難想像她是第一次挑樑擔綱劇情長片的主演,情慾戲毫不扭捏,動作戲也瀟灑俐落。
國內觀眾對她或許有些印象,尤其2015年台版《GQ》雜誌裡曾經刊出她惹火的照片。本片角色名為「Gilda」,明顯也在向麗泰海華絲(Rita Hayworth)最著名的黑色電影角色Gilda(電影名也叫《Gilda》,1946年上映)致意。
另外兩位女演員,飾演媽媽的Julieta Szönyi戲齡長達半個世紀,光是手裡持根菸,就把我們帶到冷戰時期共產國家冰寒歲月。只見她眼神一睨,嘴角一沉,低沉瘖嗓訴說起「你爸當年在共產黨裡……」的台詞,整個時代都回來了。
飾演女探長的Rodica Lazar也是縱橫影視界的多產女星,表演紮實落力,她的表演反倒比較像我們熟悉的歐美警匪影集裡,那種幹練又帶點無奈與感懷的中級主管,她的女性身份,則使這樣的「幹練」「無奈」和「感懷」,多了幾分母性的暉色。
也因此,當媽媽、女主管,還有美艷動人的女主角聚在一起,編導把這場戲壓在結尾前的大轉折,果然起了絕佳的效果。
歌劇吟唱弦外之音
「哨語」是確有其事,故事以此為重要線索,坦白說,它其實禁不起觀眾的仔細推敲——黑幫為了劫獄,要求能深入警方內部的同夥以哨音報信,但他只懂羅馬尼亞語,不諳西班牙語,哨音只好層層轉譯,他吹給她,她再吹給另一個他。這樣一條線穿了好多根針,難免予人一廂情願之感。
但前述的字卡、幾個女演員的姿態,加上黑幫組織粗疏且略帶簡陋的喜感,還有幾個警探不經意形成的反差萌,這些加總起來的詼諧感,消融了情節設計上的缺失,反而使得那些轉折趣味十足。
尤其是導演特別設計的歌劇吟唱橋段。據載,波蘭波宇因為父親鍾愛古典音樂,每每在影片裡以古典音樂為點綴,向父親致敬,這次《吹哨奇案》也不例外。
《吹》片選用的是奧芬巴哈的輕歌劇《霍夫曼的故事」(Les Contes d’Hoffmann)最著名的威尼斯船歌「愛之夜」。這是一首女聲二重唱,在原劇裡是威尼斯名妓茱莉葉塔(女高音)和繆思女神(次女高音)合唱,妖冶迷離,動人無比。
更有趣的是這個「繆思女神」的角色,在原劇裡是由女歌者反串男角演出,她在故事裡的身份是「繆思女神化身而成霍夫曼的男性摯友尼可勞斯」長伴霍夫曼,後來霍夫曼失去了三段過去的感情,連正在纏綿的第四段感情也未能如願,劇終前霍夫曼大醉酩酊,按照不少劇情介紹的寫法:「繆思女神總算得到了他。」
在《吹》片裡,這首「愛之夜」不單是重要的道具,更暗渡了相當重要的性別/性取向元素。在保守的羅馬尼亞社會裡,讓陰柔毒販、中年警探、蛇蝎美人、傻大個警察、怪誕汽車旅館掌櫃,用這首浪漫得流瀉一地的女聲二重唱,包裹所有的線索,揉捏塑形,成為娛樂價值極高的一樁當代「奇案」。《吹哨奇案》:高冷燒腦又詼諧的羅馬尼亞黑色警匪片 | 陳煒智 | 鳴人堂 https://bit.ly/3lcCheL
---------------------------
MPlus | 你知道口哨也能當做一種語言嗎?《吹哨奇案》 https://bit.ly/34qrHuP
,畢竟沒什麼人知道口哨也可以作為一種語言,而且還真實存在於世界上。
  那就是「哨語」。
  《吹哨奇案》這部電影,就像裡頭的哨語一樣,你喜不喜歡裡頭的哨語設定,就會決定你喜不喜歡這部片。說到底,「因為無時無刻不被警察監控,所以要用哨語這種不見容於都市的語言」,理由不太充足。讓我們想想車水馬龍的都市如何能用這種哨音溝通,尤其是那麼遠的距離。觀眾不可能那麼短時間就學會聽懂哨語,可能導演也知道這件事,所以片中角色聽完另一個人吹完哨語,還會用口語告訴另外一個人。這群人其實都聽的懂哨語,為何需要轉述呢?這實際上是為觀眾服務的。
  更別說他們在吹的時候我們就已經有字幕翻譯了。
  而且另一方面,城市出現這種連續的奇怪哨聲,即便是鳥叫聲也好,不是應該會特別注意嗎?畢竟有這種奇怪的鳥在叫,難道我們不會覺得奇怪嗎?尤其是警方監控的對象常常吹這種哨音,警方難道不會起疑心嗎?
  或許我們應該反過來想,這部電影是為了推廣某些東西,例如強調「哨語」這種實際存在於西班牙加納利群島拉戈梅拉島的語言,也就是基於捍衛世界文化遺產的理由而拍,或許會更能接受這個元素的存在。
  雖然如果真是如此的話,故事場景應該發生在電子通訊完全不可能的荒郊野嶺上才對。
話說回來,哨語本來是不可能作為密語的。
話說回來,哨語本來是不可能作為密語的。
  我們只能設想電影是完全的按照著導演期待的美學,而非「事情應該怎麼發展」來設計。多方勢力配上亂時序的敘事,一開始就不打算讓觀眾好過,一種複雜被刻意建構起來。無論是大量的情節或者是大量的角色又或者是大量的時間,然而其目的追根究柢卻相當簡單,就是為了呈現現代社會人心不古,以一種單純的復古來襯托出人際的爾虞我詐。讓在都市工作已久的警察,到小島上學哨語,然後在都市吹小島的哨語,象徵大於功能。旨在說明一種反樸歸真,猶如片尾那一場眾裡尋他千百度,那人卻在燈火闌珊處的男女主角再會,不需要去質問「主角如何從警方手中脫身的?」「所以女主幹掉了『那個人』嗎?」「女主到底是什麼時候愛上主角的?」、「主角又為何會對這個女人會有超越情慾的癡情?」
  片中一場在電影院的戲碼播放的約翰福特的《搜索者》(The Searchers)或許就是導演隱藏的鑰匙之一,片中印地安人吹著口哨,男主角既是屬於警方勢力也屬於黑幫勢力(印地安人),同時他又與這兩股勢力為敵而只忠誠於隸屬於黑幫勢力的女主角,他是個善惡不明的角色,遊走在道德的灰色地帶。
  當然這些都只是一種聯想的嘗試。
  話說回來,哨語本來是不可能作為密語的,因為當哨語通行,其能傳播的遠就代表會被很多人聽到;但如果大家都知道哨語那麼這樣的語言就不能作為密語,如同片中其他復古的元素也形成了一種密語。
  總而言之,雖然《吹哨奇案》以一種謎題的形式歡迎觀眾挑戰,然而實際去拼湊卻會覺得這幅拼圖缺東缺西的,而其餘拼起的圖案也異常的簡單。當然他的色調或色彩或音樂等美學上的協調是不錯的,但整體而言卻讓我看的十分疲累,就像中年警察男主角一樣。
  順帶一提女主角卡特琳娜‧馬龍(Catrinel Marlon)在本片開頭有一場與男主角的香豔刺激的對手戲,在劇烈的肢體動作間,精準的傳遞了「要假裝很熱情的床戲/同時也僅止於假裝」的演出,這一場戲可以說碾壓片中大部分的對話,俐落展演了「無語勝有語」的概念。
----------------------
吹哨奇案 The Whistlers台北金馬影展 Taipei Golden Horse Film Festival | 吹哨奇案 https://bit.ly/32jqlPF
2020奧斯卡最佳國際影片羅馬尼亞代表 / 2019坎城影展正式競賽 / 2019多倫多影展 / 2019紐約影展 / 2019倫敦影展
羅馬尼亞警探克斯提,被迫協助黑道揪出黑吃黑的叛徒。想在警方嚴密監控下救出叛徒,唯一的方法是不透過任何電子儀器,使用最天然且即將失傳古老口哨語,遠距哨音傳話。鐵面警探於是被帶去西班牙小島,不是要辦案,而是從吹哨起手式「把兩片嘴唇嘟一起」開始學起。
柯內流波蘭波宇重探《警察,形容詞》的另類警匪犯罪類型,並加入《羅馬尼亞尋寶記》的突梯喜感,跳脫傳統正邪不兩立、機巧推理的破案邏輯,專注於營造人物生命厚度,彷彿卜洛克和錢德勒硬派小說中,角色面對各種狀況的反應、選擇以及背後的人性弱點、執念和欲望。全片瀰漫黑色電影的懸疑氣氛,劇情扭轉再扭轉,多線時序敘事埋伏更多謎團,不時閃現的冷調幽默,意在言外的經典老片和古典音樂元素,更開鑿出豐富的解讀樂趣。


國內通膨飆近80% 土耳其總統:不需要加息
2022/08/24 09:44
土耳其總統艾多根(Recep Tayyip Erdogan)。(法新社)國內通膨飆近80% 土耳其總統:不需要加息 - 自由財經 https://bit.ly/3wm0DKn
〔財經頻道/綜合報導〕土耳其7月通膨創24年來新高,物價指數飆升近80%。對此,土耳其總統艾多根(Recep Tayyip Erdogan)表示,土耳其需要的不是加息,而是需要更多的出口、投資、就業、生產以及經常帳戶盈餘。
綜合媒體報導,艾多根還表示,傳統經濟學理論並非適用於所有地方,因為這些經濟學理論根據一個國家的條件和實力而有所不同,而土耳其將根據自身的利益和需要制定經濟政策。
外媒指出,按照傳統經濟學理論的做法,當一個國家通膨加劇,央行將加息收緊流動性,以打壓通膨,然而土耳其卻反其道而行之,在面臨高通膨的時候,卻不斷減息。土耳其央行上週將該國利率從原先的14%降至13%,使里拉兌美元再跌至歷史新低。國內通膨飆近80% 土耳其總統:不需要加息 - 自由財經 https://bit.ly/3wm0DKn

phpN9Hc59

arrow
arrow
    全站熱搜

    nicecasio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()