台灣用的日本字---「畑」

「畑」這個字原是日本的「和製漢字」,意思是「旱田」,發音為「はた」( Ha-Ta )或「はたけ」(Ha-Ta-Ke),跟它意思和發音相同的字是「畠」,它也是日本的「和製漢字」喔!至於讀音,因為是日本的漢字,所以沒有統一的國語注音,不過聽說有人以「畑」這個字取名(因為算命先生說此人命中缺「火」,所以就以「畑」來命名,所以發音就應該跟「ㄊㄧㄢˊ」或「ㄉㄧㄢˋ」相去不遠,加上許多有「田」的字都是這兩種發音為多,故唸成「ㄊㄧㄢˊ」或「ㄉㄧㄢˋ」應該是沒有問題的吧!不過,有聽說是唸成「ㄊㄧㄢˊ」會比較多,因為「畑」一字的本意就是跟「田」有關的呀!)〔ㄊㄧㄢˊ:田、沺、畋。〕 〔ㄉㄧㄢˋ:甸、佃、鈿。〕這個字真的沒有注音喔!因為它主要是日本獨有的漢字,所以請自己想像!

畑_百度百科 - http://goo.gl/68gZZu

-----------------------------------

2021-03-17_204805

2016-03-01_132127  

日本造最早漢字--鰯   (西元710-717)

藤原京、平城京出土の木簡には「伊委之」、「伊和志」の文字があり、鰯(日本で作られた漢字、国字)の最も古い使用例は、長屋王(684年?〜729年)邸宅跡から出土した木簡である[3]。

    全站熱搜

    nicecasio 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()