先殺台語片再滅台灣劇

推文到plurk
2016-06-02 06:00

韓劇和中國劇正聯手在殲滅台灣電視劇?立委昨天審查新任NCC委員資格時,終於觸碰到了文化核心問題。

立院昨針對政院所提的國家通訊傳播委員會提名名單進行資格審查,多位立委對於韓劇、中國戲劇充斥等問題提出質詢。(記者劉信德攝)
有三個數字可以說明本土劇有多危殆:去年台灣電視播出的韓劇共三千小時,中國劇兩千八百小時,相對之下,本土自製戲劇兩千六百小時。無論無線或有線電視,台劇都是弱勢,公廣集團的華視每天有十一個戲劇時段,台劇只佔一個,而且還是早上九點播十年前的舊劇《天下第一味2部曲》!但中國劇《羋月傳》卻是從早到晚每天播六個時段。
這個現象意味著本土演藝人員的工作權受到嚴重擠壓,再不亡羊補牢,連本土觀點的文化論述都要悉數拱手讓人。
立委看到病症,卻把錯了脈,也開錯了處方。台灣電視早已許可置入,甚至冠名,問題不在置入方便不方便,而是主要時段都已被中國劇和韓劇給佔領了,台劇的呼吸空間早被打趴了。
還好提名委員洪貞玲頭腦清楚,堅持護持本土劇另外可以採行時段和播放比例等手段,這正是過去八年NCC和文化部的集體盲點。NCC可以用節目自製率做為電視台換照的檢核標準,文化部有輔導獎勵可以實際金援業者,NCC有棍子,文化部有紅蘿蔔,雙管齊下,需求增多,品質提升,搶回文化發言權其實不難。
六十年前,《薛平貴與王寶釧》帶動了長達十五年的台語電影熱潮,完成一千兩百部左右的台語電影,卻在國語政策下徹底邊緣化;新政府今年要慶祝台語電影六十週年,才驚覺台語電影僅存不到一百八十部,而且不少只剩殘本。一個錯誤的政策,讓一個文明就此消失,韓劇和中國劇現在天天叩關,文化部和NCC要加緊攜手拿出對策了。
(藍祖蔚)

-----------------------------------

8669498-3422046  

紀錄首部台語片 南藝大請出「王寶釧」

【聯合報╱記者謝進盛/台南報導】
2014.05.13 12:27 am

台灣首部台語電影「薛平貴與王寶釧」,飾演王寶釧的吳碧玉圖秀出保存的劇照。
圖/南藝大提供
國立台南藝術大學去年尋獲台灣首部35厘米台語片「薛平貴與王寶釧」,校方針對該片持續進行口述歷史訪談,近日訪問到飾演王寶釧的女主角吳碧玉,82歲的她息影數十年,披露當年拍片點滴,成了珍貴電影史料。
去年6月,南藝大音像紀錄與影像維護研究所在苗栗客家庄進行歇業戲院的田野調查,助理教授曾吉賢從陳姓老闆手中取得長滿鐵鏽的膠卷鐵盒,發現竟是消失多年的「薛平貴與王寶釧」,不過原以為是閩南語發音的歌仔戲電影,發現此片改以客語發音,連歌仔戲唱腔也轉換成客家大戲、樂器用的也是客家八音。

經查,該片為民國45年當時全台灣最具規模的歌仔戲團─麥寮「拱樂社」老闆陳澄三所有,請來導演何基明拍攝,這是台灣首部35厘米台語片,當年轟動全台,第1集就創下200萬元票房佳績。

曾吉賢與其老師南藝大教授井迎瑞帶領學生們展開「薛平貴與王寶釧」田野調查,然多人已經作古。後來得知飾演王寶釧的女主角吳碧玉,居住在高雄大社區,上周眾人順利找到已82歲的吳碧玉。

「片子都已不見了,你們還來找我做什麼?」吳碧玉一開口難掩落莫說著,井迎瑞說「我們找到了!」讓吳碧玉相當激動,訪查話匣子打開停不了。

「演出薛平貴與王寶釧,好像還是昨天的事…」吳碧玉目光炯炯有神,不僅口齒清晰,還能說會唱,談起過去如何從丫環演起,之被何導演相中飾演王寶釧的過程,彷彿把昔日登台景象和電影院盛況帶回現在,內容相當珍貴。

井迎瑞、曾吉賢也邀請吳碧玉來南藝大,專門為她放映一場「薛平貴與王寶釧」,讓她能細細回憶當年的景況。

【2014/05/12 聯合報】

-----------------------------------------------------------------------------------------

客語版-薛平貴與王寶釧

http://nicecasio.pixnet.net/blog/post/347675456

-------------------------------------------------------------------------------------

 

全文網址: 紀錄首部台語片 南藝大請出「王寶釧」 | 電影世界 | 娛樂追星 | 聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/8669498.shtml#ixzz31bFEOlUQ
Power By udn.com

arrow
arrow
    全站熱搜

    nicecasio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()