15072053878_c754e02ede_z  

國字大寫數字
Posted on 2014-09-16 23:16 by Chih-Hao Tsai


你能正確寫出十個國字大寫數字嗎?我沒辦法,尤其「壹」和「肆」每次都得讓我拿出手機查一下。前幾天到郵局,看到服務窗口前的玻璃下壓了張國字大寫數字的寫法,又讓我想起這件事。

Chinese Numerals (Financial)

國字大寫數字是一種以冗贅性(redundancy)換取安全性(security)的溝通符碼(code)。每一個字的筆畫都很多,但也因此不易被誤認(一個字被遮住或抹去一部分還是認得出來),也不易加減筆畫變成另一個字。

冗贅性促進了溝通的安全性,卻也為易用性(usability)帶來了負面影響。對一般人來說,這些字筆畫多且不常用,就造成易記憶性(memorability)和效率(efficiency)的問題:容易忘了怎麼寫,而且寫得慢也認得慢。

如果一定要說國字大寫數字的冗贅性有什麼易用性優點,或許是容錯(error tolerance):字的筆畫寫錯了也認得出來。例如把「柒」寫成「㭍」還是七,把「肆」寫成「肄」還是四。這跟前述的安全性是一體兩面。

科技愈來愈發達,我們也愈來愈不需要寫這些大寫數字。但這也讓我們更不記得這些字怎麼寫,在每年那少數幾次需要手寫這些字的情境也更容易忘記。大家習慣了打字,原本就已經忘了很多字怎麼寫,這些低頻字就更不用說了。

其實以現在的資訊環境來說,在金融機構臨櫃交易實在不需要再使用國字大寫數字。的確有一些民營銀行不再使用大寫數字,服務體驗也提升了。但金融業相當保守,還是有一些機構維持舊的習慣。即使如此,這傳統總有一天還是會消失。

當完全不需要寫國字大寫數字的那一天到來,也許我們會像懷念明信片一樣懷念它們吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    nicecasio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()