1916年、大正五年的菜單中可以看見「七面鳥」、「洋獨活」,1916年、大正五年的菜單中可以看見「七面鳥」、「洋獨活」,1916年、大正五年的菜單中可以看見「七面鳥」、「洋獨活」,

「洋獨活」、「七面鳥」?揭密百年前台灣和洋風格法餐
1916年、大正五年的菜單中可以看見「七面鳥」、「洋獨活」,菜單上方有燙金的「台字章」。(中研院提供)
獨家》「洋獨活」、「七面鳥」?揭密百年前台灣和洋風格法餐 - 生活 - 自由時報電子報 https://bit.ly/4akUGhM
2024/05/11 05:43
〔記者王捷/台南報導〕《鬼滅之刃 柱訓練篇》即將上映,動畫中的和洋文化引人注目,當時的西化也影響到台灣,從中研院「手島兵次郎文書」資料發現,有多張百年前,在台灣出現的和洋風格法餐,一些菜名如火雞是「七面鳥」、白蘆筍稱「洋獨活」,還有出餐順序,與現今國人熟悉的西餐有些不同。
手島兵次郎是從日本來台灣的司法人員,1901年(明治34年)來台灣,直到1916年10月(大正5年)因病退休回到廣島,在台灣約16年,同時還是台灣法制起草委員,對台灣的法規貢獻良多。
2010年間,手島兵次郎的後人將他生前留下的文件贈予日本國文學研究資料館,這些文件共有598件,其中有多張在大正時期,總督官邸(現今台北賓館)寄來的晚宴邀請函,有一張菜單燙金了日本總督府設計、代表台灣的「台字章」,從手繪封面、菜單內容,能窺見大正時代的和洋飲食文化。
菜單的內容有稱為「キャビア」但過去稱為「カビヤ」的魚子醬前菜,綠蘆筍「野天門冬」,在前菜上完後,在上主餐前,還有用香檳製作的冰沙「凍酒」來解膩。
在主餐中會常看到「七面鳥」,名稱由來據說是火雞的頭、頸、羽毛與腳呈現多種顏色,讓日人覺得像是有不同面向,所以才稱為「七面鳥」。還有「洋獨活」這道前菜,依長崎縣學校午餐協會、營養師協會解釋,這是法餐中春天常吃的白蘆筍,因樣貌類似種在洞穴裡的軟化白獨活,所以被稱為「洋獨活」。
另外,這些菜單的生菜都在主餐後才端上,與國人熟悉的生菜在主餐前先吃的文化不同,從出菜順序,可見百年前日人學習法餐的精神,以及美國對國內西餐文化的影響。
手島兵次郎著大禮服的相片。(中研院提供)
菜單的手繪封面,相當精緻。(中研院提供)
獨家》「洋獨活」、「七面鳥」?揭密百年前台灣和洋風格法餐 - 生活 - 自由時報電子報 https://bit.ly/4akUGhM


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    nicecasio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()