2016年12月11日00:10
京都的藝妓文化幾乎人盡皆知,但其實離東京約2小時新幹線車程的稻米之鄉新潟,也曾因港口發達、商業繁盛,發展出獨特的花街風情。瀰漫古韻的新潟古町,便曾與京都祇園、東京新橋齊稱日本3大藝妓大街,如今來到古町,老街風華猶在,可見自江戶時代傳承至今的料亭食坊,也能到鄰近的百年老宅,一睹藝妓歌舞之風采。
新潟米名滿天下,魚產也十分豐富,因此臨日本海的新潟市,於江戶時代(1603~1867)曾是盛極一時的港都,海運繁榮、物產往來,十分熱鬧。當時隨著船舶來到新潟的商賈,可搭船沿著信濃川再轉入支流運河,直接來到今日古町通周邊的古町一帶,享受花街的美食佳餚、藝妓娛賓。
為接待各路商旅,古町自古發展出精緻的料亭餐館文化,時至今日,依然保留了幾間代代相傳的料亭老舖。比如位於鍋茶屋通的鍋茶屋,便從1846年起開業至今,僅管其木造屋宇曾在百年前重建,但古樸氣息依舊。鍋茶屋所設別館鍋茶屋光琳的價位較平實,但吃一餐起碼也要6000日圓(約1860元台幣)起跳,然而物有所值,不僅以套餐方式一道道遞上的新潟地方料理精緻美味,其器皿、擺盤也盡顯工藝之美,還有典雅庭園風光相伴。
在當今的古町街頭,雖然不似昔時可見藝妓頻繁出沒,但極盛期曾有超過300名藝妓的新潟,時至今日仍有10多名藝妓,於高級料亭間獻藝。一般遊客想一睹藝妓風采的,可向新潟觀光協會預約新潟花街茶屋體驗,每月均有數個梯次,在離古町幾條街的古蹟舊齋藤家別邸舉行。
舊齋藤家別邸是一幢約百年歷史的富商別墅,目前為新潟市公有的古蹟,凡參與新潟花街茶屋體驗者,可在庭園環抱的古宅內,觀賞藝妓歌舞。隨著三味線樂音響起,姿態婀娜的藝妓隨之登場,或歌或舞,舉手投足之間,滿室生輝。
除了藝妓吟唱古曲、敲打樂器等演出充滿魅力之外,在體驗過程中,訪客竟然還能與藝妓同玩座敷遊。座敷遊即為昔時藝妓在酒席宴會中之餘興節目,與客人利用各種小道具一齊嬉戲,當日我所體驗者,乃持槌敲木桶搭配猜拳的一種遊戲,有別於過去看藝妓表演僅能遠觀,的確令人印象深刻。除了會後可與藝妓合影紀念外,花街茶屋體驗還包含抹茶、茶食,在古宅內慢慢品茗,賞藝妓、觀樂舞,的確在旅人心中,勾畫出新潟過往風華。(陳彥豪/日本報導)
相關資訊:
新潟縣觀光旅遊網:enjoyniigata.com
新潟觀光協會:www.nvcb.or.jp,+81-(0)25-223-8181, 可預約新潟花街茶屋體驗,含藝妓表演、宴會遊戲、合影等,約45分鐘,每人3000日圓(約930元台幣)
舊齋藤家別邸:saitouke.jp,+81-(0)25-210-8350,即日起~2017/3/31為冬令時間,開放09:30~17:00,周一休,全票300日圓(約93元台幣)
鍋茶屋光琳:www.kourin.info,+81-(0)25-223-2015,預約用餐,午間套餐6000~8000日圓(約1860~2480元台幣)、夜間套餐1萬~1萬20000日圓(約3100~3720元台幣)

 

舞伎+藝伎


 

清朝青樓女子 @ 姜朝鳳宗族 :: 痞客邦 PIXNET :: - http://goo.gl/UuFLtW

舞伎+藝伎舞伎+藝伎

舞妓及年輕的藝妓所穿之和服稱為「裾引き」,從腰帶到裙擺間的一段稱為「褄」。在外行走時,舞妓及年輕的藝妓一定會將左手壓在這一段上面,有「賣藝不賣身」的含意。
儘管藝妓的服裝也是和服的一種,但事實上卻與一般女性的和服有一定的區別。一般的和服後領很高,通常能把婦女的脖頸遮蓋得嚴嚴實實,而藝妓所穿著的和服的衣領卻開得很大,並且特意向後傾斜,讓藝妓的脖頸全部外露。這可能是因為女子的脖頸至後背脊椎被日本男人認為是性感的標誌,而藝妓通常都會在脖子後面畫"三足",刻意露出一點沒塗白,為了讓人有無限遐想。
藝妓化妝也十分講究,濃妝的施用有特殊的程序。最醒目的是她們塗成白色的臉,在古代是使用鉛粉,但鉛粉有毒且容易脫落,現代藝妓改用一種液狀的白色顏料均勻塗滿臉部、頸項(但邊緣會刻意留下自然的膚色),因此看起來猶如雕飾華美的人偶一般。
藝妓出勤赴宴時,會有提著三味線琴箱的男衆隨侍在側,除了為因盛裝而行動不便的藝妓打點瑣事之外,也負責保護藝妓,避免受到喝醉的酒客、登徒子的騷擾。

------------------------------------------------------

藝妓 - 維基百科,自由的百科全書 - https://goo.gl/Jze82e

File:Gobildalt.jpgFile:Tea at Miyako Odori.jpgFile:Mameyoshi and Fukunami.jpg

藝妓打扮較舞伎樸素

藝妓(日語:芸妓、芸者),中文或作藝伎,是日本特有的女性表演藝術工作者;「藝妓」一詞源自漢語,工作性質相當於中國書寓的詞史、先生或長三堂子的女校書。當代日本藝妓社會地位較高,且已形成一種具代表性的傳統文化。日本藝妓表面上並非性工作者,其工作內容除為客人服侍餐飲外,主要為在宴席上以舞蹈、演唱、演奏等方式助興。
日本各地對藝妓的稱呼略有不同:在東京等關東地區稱為「芸者(げいしゃ,Geisha)」,見習階段稱「半玉」、「雛妓」;在京都、大阪等關西地區則稱為「芸妓」(或寫為「芸子」,皆讀為げいこ,Geiko)」,見習階段稱「舞妓(或寫為「舞子」,皆讀為まいこ,Maiko)」。自明治時代開始也有「芸妓(げいぎ,Geigi)」這種讀法。歐美世界則以關東文化為主,皆本於「Geisha」此讀法來轉譯。

在日語中,「妓」字保留了傳統漢語的用法,既可代表女性藝術表演者,亦可代表女性性工作者。而藝妓的「妓」是指前者,因為藝妓在原則上是藝術表演者,並不從事性交易。但在現代中文裡,多把「妓」字直覺關聯到性交易方面,因此才有了「藝伎」這種以避諱為目的的現代中文譯法。日語中的「伎」專指男性表演者(參見:歌舞伎)。
歷史起源
日本的藝妓文化是由京都開始向外發展,而京都藝妓的起源可追溯到約17世紀的京都八坂神社所在的東山。八坂神社是京都眾多神社及寺廟中一個非常著名的神社,而且歷史悠久。據說那時參詣八坂神社的人很多,自然附近就聚集了很多商店,形成一個商業區。其中有許多稱為「水茶屋」的店,販賣茶、糰子等點心,讓日本全國各地到來的信徒有個暫時休憩的地方。在這些店工作的女服務生稱為「茶汲女」或「茶点女(茶點女)」。有些茶汲女會用歌曲、舞蹈來吸引客人,也就是現代所謂的商業手法。日子久了,這種商業手法不斷推陳出新,品質也一直提高,例如三味線的演奏也加入了。在這種良性循環下,有的水茶屋生意越來越好,規模開始擴充,商品種類也開始增加,例如酒、高級料理等都出現了。
既然茶汲女的表演是一個重要的商業手法,有些水茶屋老闆便開始對旗下的茶汲女做有計劃的訓練,這就是藝妓文化的雛形。從普通的水茶屋變成高級料亭,在成本的考量下,分工亦愈趨精細,與其每家店都自己供養及訓練藝妓,倒不如集中培訓,有需要時再請來表演,更能發揮經濟效益。所以稱為「置屋」的專業培訓中心及業者便應運而生。
與賣淫女的區別
在傳統日本,把沒有經過藝術培訓而在酒席倒酒的女性稱為「酌婦」,社會地位低微。賣淫女子則一般固定地被稱作「女郎」、「遊女」,她們之中,級別最高的稱「花魁」。「花魁」不但年輕貌美,且於茶道、和歌、舞、香道等諸藝皆有不俗的造詣,服務對象只限於達官貴人,達官貴人亦以客禮待之,所以社會地位相對較高。但是無論「女郎」、「遊女」還是、「花魁」,都是會賣身的,而藝妓的真正身份是藝人,主要工作是待客作藝。
然而因為藝妓行業的興盛,求人益多,且為風花雪月的環境,多少不免有唯利是圖的業者,所以也有藝妓的出身是因為生家需用錢、孤兒等等社會弱勢的因素,而簽下賣身契,或遭人口販子販賣的。也許是為了早日還債贖身,也許是抗拒不了金錢誘惑,有些藝妓便開始從事性交易。雖然傳統上,這類自甘淪落的行為是會受到懲戒的,但事實上,直至第二次世界大戰戰後為止,日本各地都廣泛存在這種形同娼妓的賣身藝妓,而且變相專營這種生意的不肖業者亦多而有之。此外,二戰前的藝妓會和男客人結為模擬夫妻的關係,藝妓稱呼該名男性為「旦那(施主之意)」,實際上是一種包養的關係,旦那提供金錢等實質援助,照料藝妓的生活所需,而藝妓也會委身於他。在締結關係的期間,藝妓不能與其他男子發生親密關係,而且要把旦那的身份保密,在提及該男子時會以化名稱呼,以免洩露其身份。儘管如此,藝妓原則上還是「賣藝不賣身」的。也有些藝妓在辭去藝妓工作後即與旦那結為連理,共組家庭,但當時藝妓仍屬於社會的下層,旦那則多是上流階層的公卿、武士,一般只能為側室,甚少被娶為正室。一流的藝妓稱為太夫。

 

----------------------------------------

File:Geisha-kyoto-2004-11-21.jpgFile:Gion Kouta.jpgFile:Maiko-henshin-fullheight.jpg

舞妓(漢譯另有「舞伎」,日語原文為「舞妓」)是日本藝妓在見習階段時名稱,和藝妓一樣屬於表演藝術的女性工作者,工作內容除為客人服侍餐飲外,主要為在宴席上以舞蹈、樂曲、樂器等表演助興。
舞妓在東京等關東地區稱為「半玉」、「雛妓」,在京都、大阪等關西地區則稱為「舞妓(或寫為「舞子」,皆讀為まいこ,Maiko)」。
在日語中,「妓」字保留了傳統漢語的用法,既可代表女性藝術表演者,亦可代表女性性工作者。而舞妓的「妓」是指前者,因為舞妓在原則上是藝術表演者,並不從事性交易。但在現代漢語中,多把「妓」字直覺關聯到性交易方面,因此才有了「舞伎」這種以避諱為目的的現代漢語翻譯寫法。日語中的「伎」專指男性表演者(參見:歌舞伎),所以有人主張「舞妓」才是正確的中文翻譯寫法,以示區別。
簡介
古時舞妓一般從10歲開始學藝,一直訓練到16歲左右才逐漸升為藝妓。現在則因為《兒童福祉法》和《勞動基準法》的限制,必須初中畢業(即14、15歲左右)才可以開始學藝。學習的內容繁多,過程十分艱苦。其中包括文化、禮儀、語言、裝飾、詩書、琴瑟,直到鞠躬、斟酒等,一舉一動、一言一行都有嚴格的要求,處處體現高貴和穩重。
舞妓的髮型為"割れしのぶ"及"おふく";藝妓的髮型以稱為「島田髷」的髮型。「島田髷」的起源有3說:
江戶時代,東海道島田宿(「宿」指宿場)的「遊女」之間開始流行。
寬永年間,歌舞伎演員島田万吉開始梳結。
日語「締めた」的發音所轉變而來。
舞妓化妝也十分講究,濃妝的施用有特殊的程序,用料也以傳統原料為主。最醒目的是,舞妓會用一種液狀的白色化妝品均勻塗滿臉部、頸項,因此看起來猶如雕飾華美的人偶一般,而從業未滿一年的舞妓,擦口紅,只被准許塗下唇的,代表他還年輕。而從業未滿半年的舞伎,頭上的髮飾通常都有裝飾剝殼米粒如瀑布般垂掉下來。

舞妓的髮型又分為桃割(割れしのぶ)和赤鹿子(おふく)。較年輕的舞妓通常都會梳桃割(割れしのぶ),較年長的舞妓通常會梳赤鹿子(おふく)。
年輕舞妓的衣襟通常都是紅底和花的,較年長的舞妓通常都是白底和花。到了20歲時,舞妓通常會舉行一個儀式襟替,讓後變成真正的一名藝妓,而本來有花的衣襟,則會變成全白。
舞妓的服裝是十分華麗的和服,做工、質地和裝飾都十分上乘,因此也異常昂貴,一般在50萬日元以上,有的甚至達100萬日元。京都舞妓的服裝更是著名,以懸落飄逸,稱為「だらりの帯」的華麗腰帶為其特色。這種腰帶甚至可長達5公尺,相當沉重,紮束時需要相當大的力氣,所以古時常常由稱為「男衆」的男性僕役來幫忙。
舞妓及年輕的藝妓所穿之和服稱為「裾引き」,是落地長裙。在外行走時,必須掬起以免拖地,從腰帶到裙擺間的一段稱為「褄」,舞妓及年輕的藝妓會將左手壓在這一段上面,意指「賣藝不賣身」的。
藝妓的表演大致可分為「立方」和「地方」2種。「立方」是指舞蹈為主的表演者,「地方」是指演唱「長唄」、「清元」等歌曲、演奏太鼓、三味線等的表演者。因為「地方」類的表演難度較高,需要長時間訓練後才能勝任,因此多由資深的藝妓擔任。而「立方」表演較為容易,所以一般由資淺的藝妓及舞妓擔任。
顧客給予藝妓和舞妓的演出費用稱為「線香代」或「玉代」,京都一地特稱「花代」。
沒落及文化價值
第二次世界大戰戰後,日本各地仍有很多花街,是主要的娛樂場所,藝妓及舞妓尚稱興盛,然而1947年開始,日本實施了《兒童福祉法》和《勞動基準法》,禁止兒童未足齡即失學及投入工作,舞妓的人才來源受到直接且重大的衝擊,再加上工業革命以來的社會變遷非常快速,各種新興的娛樂活動如雨後春筍竄出,而舞妓的訓練過程頗為艱辛,現代年輕女性多不願接受,花街及藝妓便逐漸沒落。
日本已將藝妓視為一種文化財產,正積極地保護著,在京都等有藝妓文化的特色城市,還有所謂「芸妓/舞妓変身」的商業服務,可以讓女性遊客打扮成藝妓或舞妓,親身體驗藝妓文化之美。
另外由於交通的方便,現代的藝妓和舞妓也會應邀到遠地出差表演,亦有助於藝妓文化的拓展及增加世界各地對藝妓文化的了解,但和世界上許多傳統藝術一樣,後繼無人仍是最大的壓力。

舞妓 - 維基百科,自由的百科全書 - https://goo.gl/mx1YVi

---------------------------

舞伎+藝伎舞伎+藝伎舞伎+藝伎舞伎+藝伎舞伎+藝伎

中村喜春(なかむら きはる,1913年-2004年1月5日)日本著名藝伎,出生在東京銀座一個上流社會家庭,其父是當地著名的醫生。中村喜春15歲時不顧家庭反對投身藝伎行業。1940年27歲時隱退,嫁給了一名日本駐緬甸的外交官,當時日本尚未侵略緬甸。但婚後丈夫有了外遇,兩人最終離婚。後來,她又結了一次婚也因感情不和而分開。二戰後,中村喜春重返藝妓界。1956年,中村喜春移居美國,定居紐約。後受聘於普林斯頓大學,教授日本文化。2004年在紐約逝世,終年90歲。
中村喜春先後共有10本作品面世,包括於1983年推出的自傳《東京藝妓回憶錄》(江戸っ子芸者一代記),和1985年推出的另一本著作《痛悼日本》(ああ情けなや日本)。

年輕時的中村喜春嬌媚如花
一代名藝伎如櫻花飄零
日本戰前惟一會講英語的東京藝伎中村喜春逝世
日本一代名藝伎中村喜春日前在紐約與世長辭,告別璀璨艷麗的一生。曾招待過著名影星查理卓別林、棒球巨人巴布魯思等貴客的中村喜春,兒時家境富裕,卻甘於拋頭 露面唱歌獻技,為的只是弘揚日本傳統國粹,向世人證明藝伎絕非妓女,而是聲色藝俱全的藝術表演者。
16歲投身藝伎
吸引卓別林前來捧場
中村喜春于6日在紐約寓所辭世,享年90歲。曾經替中村喜春出版自傳的Soshisha出版社編輯本田,聞訊後感慨地説:“早就聽説她近年來身體比較虛弱,這也是沒有辦法的事情,畢竟人老了。”中村喜春的死訊,對日本年輕一代而言可能並無多大意義,部分日本青年甚至不知道她是何許人,但對老一輩的美國人和日本人來説,中村喜春不僅是日本光輝時代的見證人,更是宣揚日本文化的大使。
中村喜春1913年出生在東京銀座,父親是醫生,家教一向十分嚴格。中村喜春在東京生活時,經常流連于歌劇院和舞館等地,被那些濃粧艷抹的表演者所深深吸引,並由此對藝伎産生了濃厚興趣。她夢想著有一天自己也能夠站在舞臺上,引來觀眾艷羨的目光。16歲那年,她不理父母反對毅然投身藝伎行列,在餐廳、舞廳等娛樂場所唱歌跳舞,與台下客人打成一片,從此聲名鵲起。
欣賞中村喜春表演的客人大都非富則貴,除了本地的明星和巨富外,當年曾出訪日本的著名影星卓別林、棒球巨人巴布魯思和法國畫家吉恩科克托等也是她的捧場客,其中科克托更深為中村喜春的表演著迷,曾經為她寫下一首題名為藝伎的感人詩歌,哄動一時。
27歲嫁為人婦
遇婚變移居美國講學
1940年,中村喜春嫁給了一名日本外交官,可惜丈夫在緬甸工作時認識了一名當地女子,還不惜冒著重婚罪的罪名打算把那名女子娶回家。中村喜春很快就發現了丈夫的婚外情,性格剛烈的她無法容忍丈夫的不忠,兩人最終以分手收場。婚變後的中村喜春並沒有自暴自棄,她在第二次世界大戰後重當藝伎,並以出色的三弦琴技,為當時了無生氣的日本舞壇注入了新的姿採。
1956年,中村喜春移居美國,她先後在不同的城市居住過,最後選擇定居紐約的皇后大道。在美國,這名堅強的日本女子以教授日本音樂和舞蹈為生,還受聘于著名的普林斯頓大學,教授日本文化。她也曾經擔任著名歌劇《蝴蝶夫人》的顧問,教人們如何穿和服以及其他日本禮儀。中村喜春偶爾會回日本省親,即使這個時候她也並沒有閒著,而是出現在各種電視談話節目中,興之所至更會即席上臺獻唱,緬懷故地情思。
中村喜春晚年仍致力宣揚藝伎文化,糾正外人對藝伎的負面看法,她曾説:“我是藝伎女,藝伎指有藝術涵養的表演者。她們能歌善舞,十八般舞藝樣樣精通,最明白男士的想法。但遺憾的是,不是很多人能了解這一點,他們對祖國傳統文化的認知也少了。”
70歲出版自傳
老年愛交高學歷男友
憑著獨特的氣質,中村喜春逐漸為人熟悉,各大傳媒相繼邀請她接受訪問。1983年,多才多藝的她推出自傳《東京藝伎回憶錄》,講述她是戰前惟一能操英語的東京藝伎的傳奇故事。這本自傳先後被翻譯成八種文字,還被改編成歌劇藍本。1985年,她又推出另一本著作《痛悼日本》,同樣深受歡迎。從藝伎轉型為作家,中村喜春始終堅持筆耕不輟,先後共有10本作品面世。
現年60歲的Masakatsu Ota,是中村喜春的獨子,現在美國大學教授現代藝術,他對母親一生忠於表演敬佩萬分,他説:“我的母親非常了不起,除了外貌迷人,她還擁有豐富的學識。不要看她好象什麼都不理會,其實她十分看重學業成績,她的男朋友全是東京大學的畢業生,很多還是我的老師呢。”
隨著日本社會逐漸西化及受現代化的影響,象徵傳統東洋文化的日本藝伎人數正日益萎縮。據報道,目前日本只剩下200多名藝伎,舞伎(即未行成人禮的藝伎)更減少至20多名,與十八世紀江戶時代盛世時的數千名相比,可謂天壤之別,一代名藝伎中村喜春的離世,在某種程度上,也正象徵著藝伎表演在日本的日漸式微。
藝伎訓練漫長艱苦
耗時5年苦練詩書琴藝,過了30歲就要降等級
日本藝伎産生於17世紀的東京和大阪。最初的藝伎全部是男性,他們在妓院和娛樂場所以表演舞蹈和樂器為生。18世紀中葉,藝伎職業漸漸被女性取代,這一傳統也一直沿襲至今。
結婚需先引退
在藝伎業從藝的女妓大多美艷柔情,服飾華麗,知書識禮,尤擅歌舞琴瑟,主業是陪客飲酒作樂。藝伎業是表演藝術,不是賣弄色情,更不賣身。藝伎雅而不俗之處,不僅在於它與妓有別,而且在於它的不濫,不相識的人很難介入,大都是熟人或名士引薦。藝伎大多在藝館待客,但有時也受邀到茶館酒樓陪客作藝。行業規定,藝伎在從業期內不得結婚,否則,必須先引退,以保持藝伎“純潔”的形象。
老年謀生艱難
傳統意義上的藝伎,在過去並不被人看作下流,相反,許多家庭還以女兒能走入藝壇為榮。因為,這不僅表明這個家庭有較高的文化素質,而且有足夠的資金能供女兒學藝。這種觀念在今天雖已不太多了,但藝伎在人們心目中仍是不俗的。
實際上,能當上一名藝伎也確實不易。學藝,一般從10歲開始,要在5年時間內完成從文化、禮儀、語言、裝飾、詩書、琴瑟,直到鞠躬、斟酒等課程,很是艱苦。從16歲學成可以下海,先當“舞子”,再轉為藝伎,一直可以幹到30歲。年齡再大,仍可繼續幹,但要降等級,只能作為年輕有名的藝伎的陪襯。至於年老後的出路,大多不甚樂觀。比較理想的是嫁個富翁,過上安穩生活,但這是極少的。一些人利用一技之長,辦個藝校或藝班,也很不錯。當然也有不少人落俗為傭,甚至淪落青樓。

中村喜春_百度百科 - http://goo.gl/ompJYd

中村喜春- 台灣Wiki - http://goo.gl/420QAa

-------------------------------------------------------

提左襟----表示成為藝妓,賣藝不賣身

舞伎+藝伎  

服飾左衽是周邊落後民族相對於漢族在服飾、文化和生產生活上存在顯著差異的外在表現;在華夏文化中,人們認為生者衣襟左衽是對華夏傳統文化與精神的背離,或用“左衽”表示落後、野蠻的異族;在儒家“尊王攘夷”思想基礎上,“左衽”更被視為家園遭入侵、佔領,甚至國家被異族滅亡、華夏文明淪落的標誌

前襟向左,右邊一片壓住左邊那片,按照中國古代習慣,只有死者和部分少數民族穿左衽。前襟向右,左邊一片壓住右邊那片,領子的樣子看起來是字母y形狀,這是漢服的特徵。

--------------------------

到日本溫泉去泡湯的話,民宿、旅店、酒店都有日本浴衣提
供,按正確穿法也不複雜,穿浴衣一定要左襟在上,如果穿
反了則會被誤解為家中有喪事。據說這種穿法是受中國儒家
思想的影響,中國人認為「披髮左衽」為蠻夷之邦,日本人
承襲這種思想,穿浴衣或者和服一定要將衣領的方向在自己
的右手邊,如果還是搞不清楚,那就記住「左上」的原則吧

左衽_百度百科 - http://goo.gl/3pWPsi

舞伎+藝伎

郭雪芙把和服穿成亡者的壽服        

---------------------------------------

舞伎+藝伎  舞伎+藝伎舞伎+藝伎

《一個藝妓的回憶》(Memoirs of a Geisha)是美國作家亞瑟·高登(Arthur Golden)於1997年出版的一本英文小說。小說講述了藝妓小百合二戰期間在日本京都成長和生活。正體中文譯本《一個藝妓的回憶》於2001年由林妤容翻譯,希代出版社出版。簡體中文譯本《一個藝妓的回憶》於1999年由青海人民出版社出版。
2005年,美國哥倫比亞電影公司將本書改編成電影《藝伎回憶錄》,該片在日本以《SAYURI》之名上映,即主人翁之藝名小百合。
故事梗概
1929年的日本,一處貧苦小漁村中,一位小女孩千代長著一雙不尋常的藍灰色眼睛。她被拐賣到一間著名的置屋(藝妓館)後,忍受著當紅藝妓初桃的百般刁難。後來遇到貴人—另一位頂級藝妓豆葉,終於獲准成為藝妓,改名小百合,接受嚴格的藝妓訓練,包括音樂、舞蹈、藝術、談吐、花道、茶道等等技能。初桃非常嫉妒,經常在豆葉和小百合在場的情況下現身,攪亂局面讓大家尷尬。
小百合一生中最憧憬的男人是12歲時遇到的風度翩翩的會長,這也是她決心成為藝妓的精神支柱。豆葉一直維護著小百合,在和初桃的較量中先聲奪人,當小百合15歲時將小百合的初夜以天價(11,500日圓)賣出,令她從此清還債務,而置屋的經營人更把小百合正式立為女兒。小百合18歲時,豆葉又為她找到一位將軍做她的靠山/供養人(旦那)。小百合終於擊敗初桃   ,成為置屋的繼承人,而初桃後來則淪為賣淫女。二戰中期,將軍無力再奉養她,此時她也已經成為當紅藝妓,受到男人們的熱情追求,但她心中仍然只有會長一人。無奈會長因為其好友延喜歡小百合而一直沒有主動。在二戰期間,延安排小百合在一名相熟的和服製造商處工作,使她免受淪為工廠女工之苦。儘管小百合十分感激,但她最終拒絕了延而成為了會長的情婦,並為了會長的家庭和名譽,選擇了遠走他鄉,於美國紐約定居並設立茶館,招待由日本而來的官商及藝妓。
小說爭議
小說出版後,高登因為沒有隱晦,於前言中直接使用了藝妓的原名,結果被告上法庭,指控他侮蔑自己名譽並撕毀合同。原告岩崎峰子(岩崎究香)指出,原本的合同是故事中的主要人物都要用改名換姓,因為藝妓界有嚴格的「封口」規矩,一旦違犯會被視為重罪。原告宣稱,她的名字出現在小說中後,受到了很多死亡威脅,還有人要求她切腹謝罪。她最終選擇了控訴高登的方法,此案2003年通過調停以高登支付賠償而結束。
雖然此書在美國暢銷,但日本人對其大加抨擊,認為其歪曲日本藝妓文化有人甚至批評其為美國人對日本文化的強姦。這名藝妓自己還出版《真正的藝伎回憶錄》(芸妓峰子の花いくさ―ほんまの恋はいっぺんどす)來反擊。
其他
現代漢語中的「妓」字除性工作者沒有別的日常用法,然而在古時這個字和「伎」都可以用來形容從事工藝、藝術、歌舞等行業的人,「人」字旁和「女」字旁區分性別,和賣身並沒有必要的聯繫。由於「妓」字涵義的變遷,現在中文對這個職業也可寫作「藝伎」,但「藝妓」仍然廣泛使用,這就讓很多人誤以為她們是從事性交易的妓女。必須強調的是,日語的寫法為「藝妓」,有別於只有男性演員演出的「歌舞伎」。

------------------

岩崎峰子是日本20世紀當紅的藝妓,老一代日本人來說,岩崎峰子的名字就是這個傳奇的巔峰,雖然她從出道到退隱只有短短15年的時間,但是她卻是20世紀中葉日本最富盛名以及最富有的藝伎。

舞伎+藝伎舞伎+藝伎

岩崎峰子岩崎峰子
藝能達人 魅力難擋 《藝伎回憶錄》小百合的原型--岩崎峰子,可謂是日本藝伎界最為舉足輕重的巨星。15歲正式出道,成為全日本的第64名舞伎,當年便成為收入最高者並保持「花魁」稱號6年之久。21歲時完成「更領」儀式正式成為藝伎,每天晚上幾乎要到10家或10家以上的茶樓和料理亭接待客人。
在岩崎峰子的嘉賓名單上,可謂「大牌」眾多:美國總統福特,英國女王伊麗莎白、查爾斯王子等都曾是她的座上賓。因為女王對宴會上的日式美食不感興趣,峰子便利用與女王丈夫聊天的機會略施小計地做了幾個小動作,沒想到這居然使得伊麗莎白女王醋海掀波,著實讓負責接待的日本官員驚出一身冷汗。
「國寶級」的岩崎峰子在音律、舞蹈、茶道、禮儀素養方面都是行內裏手,在舉手投足間的每一個細微之處表現日本傳統文化的精髓,可惜在她鼎盛時29歲激流勇退,令無數人扼腕不已。

2 岩崎峰子 -人物性格
岩崎峰子岩崎峰子
二戰後的名藝伎就不能不提岩崎峰子,風靡全球的小說《藝伎回憶錄》就是以她為原型創作的。二戰後,作為日本文化外交的一種手段,藝伎們經常要接待外國政要。面對這些世界政壇的重量級人物,以岩崎峰子為代表的藝伎們在想方設法討客人歡心的同時,也表現出很強的自尊心。

1970年4月,岩崎峰子參加接待英國查爾斯王子的私人茶道會。表演結束后,查爾斯王子仍意猶未盡,向峰子提出要看看她用的那把扇子。當她把扇子遞給查爾斯時,查爾斯沒有徵求她的同意就在扇子上籤了名。這對一般人來說很值得榮耀的事卻讓峰子很不高興,回家后就叫人把扇子扔了。

1975年5月,英國女王伊麗莎白對日本進行國事訪問。一次晚宴上,岩崎峰子受邀作陪,但女王對藝伎們不理不睬並且根本不吃她們準備了許多天的食物,這讓峰子很是不滿。她借故與女王丈夫菲利普親王攀談並做出一些親昵舉動,女王果然很受刺激,據說當天晚上女王夫婦就分床而睡。
3 岩崎峰子 -榮耀始於沒落
岩崎峰子岩崎峰子
「岩崎峰子」原名田中源雅子,田中源曾是日本最尊貴的家族姓氏,而峰子就是這個貴族家族的後裔。然而峰子一生的榮耀與成就卻伊始於這個家族的沒落。
「田中源」曾是京都顯赫一時的大貴族,但到了峰子祖父那輩經濟狀況卻日益衰退,到了峰子的父親這輩,貴族的優越感已經蕩然無存,父親從藝術學校畢業后,靠繪製和服賺錢養家。峰子的母親是赤松家族的一員,赤松家族曾是日本著名的海盜家族,雖然地位卑微,卻握有實質的財富和權勢。到了峰子母親這一輩,家族已經完成了將財富合法化的過程,並成為有名的醫術專家。
但到了峰子祖父那輩經濟狀況卻日益衰退,到了峰子的父親這輩,貴族的優越感已經蕩然無存,父親從藝術學校畢業后,靠繪製和服賺錢養家。峰子的母親是赤松家族的一員,赤松家族曾是日本著名的海盜家族,雖然地位卑微,卻握有實質的財富和權勢。到了峰子母親這一輩,家族已經完成了將財富合法化的過程,並成為有名的醫術專家。 峰子父母的結合也頗為叛逆浪漫——一個沒落貴族公子和一個海盜家族的新貴小姐,在一家和服店裡一見鍾情,繼而衝破家族地位懸殊的阻撓,結為百年之好。然而生活往往無力在一個美好的故事後面再續上一個童話的結尾。儘管經濟狀況日益惡化,但是峰子的祖父卻仍然住在祖產的大宅中,家中配備了50多個奴僕。
這一切巨大的開銷幾乎將峰子的父親壓垮,因此,雖然他的和服事業收入不菲,但仍然時時陷入財政危機,他就像獨自站在一艘即將沉沒的巨輪上的舵手,竭力挽救的結果只能是和船一起被旋渦吞噬。 為了減輕家庭負擔,父親不得不相繼把峰子的四個姐姐送入了藝伎館。這也許是他能做的最好選擇,因為在日本,藝伎擁有令人尊敬的社會地位,藝伎們繼承和沿襲的是日本最精粹的傳統藝術,身為藝伎,不僅能接受最好的禮儀和藝術的訓練,且經濟富有,生活奢華,締結婚姻的對象也常常是名流顯貴。
峰子父母的結合也頗為叛逆浪漫——一個沒落貴族公子和一個海盜家族的新貴小姐,在一家和服店裡一見鍾情,繼而衝破家族地位懸殊的阻撓,結為百年之好。然而生活往往無力在一個美好的故事後面再續上一個童話的結尾。儘管經濟狀況日益惡化,但是峰子的祖父卻仍然住在祖產的大宅中,家中配備了50多個奴僕。這一切巨大的開銷幾乎將峰子的父親壓垮,因此,雖然他的和服事業收入不菲,但仍然時時陷入財政危機,他就像獨自站在一艘即將沉沒的巨輪上的舵手,竭力挽救的結果只能是和船一起被旋渦吞噬。
為了減輕家庭負擔,父親不得不相繼把峰子的四個姐姐送入了藝伎館。這也許是他能做的最好選擇,因為在日本,藝伎擁有令人尊敬的社會地位,藝伎們繼承和沿襲的是日本最精粹的傳統藝術,身為藝伎,不僅能接受最好的禮儀和藝術的訓練,且經濟富有,生活奢華,締結婚姻的對象也常常是名流顯貴。
由於家族和藝伎行當之間的這種聯繫,峰子三歲的時候即被岩崎藝伎館的當家人伊豆夫人看中,五歲的時候作為岩崎家族的「承祧嗣女」(即女繼承人)的候選人正式進入岩崎藝伎館。
岩崎峰子岩崎峰子
但到了峰子祖父那輩經濟狀況卻日益衰退,到了峰子的父親這輩,貴族的優越感已經蕩然無存,父親從藝術學校畢業后,靠繪製和服賺錢養家。峰子的母親是赤松家族的一員,赤松家族曾是日本著名的海盜家族,雖然地位卑微,卻握有實質的財富和權勢。到了峰子母親這一輩,家族已經完成了將財富合法化的過程,並成為有名的醫術專家。
峰子父母的結合也頗為叛逆浪漫——一個沒落貴族公子和一個海盜家族的新貴小姐,在一家和服店裡一見鍾情,繼而衝破家族地位懸殊的阻撓,結為百年之好。然而生活往往無力在一個美好的故事後面再續上一個童話的結尾。儘管經濟狀況日益惡化,但是峰子的祖父卻仍然住在祖產的大宅中,家中配備了50多個奴僕。這一切巨大的開銷幾乎將峰子的父親壓垮,因此,雖然他的和服事業收入不菲,但仍然時時陷入財政危機,他就像獨自站在一艘即將沉沒的巨輪上的舵手,竭力挽救的結果只能是和船一起被旋渦吞噬。
為了減輕家庭負擔,父親不得不相繼把峰子的四個姐姐送入了藝伎館。這也許是他能做的最好選擇,因為在日本,藝伎擁有令人尊敬的社會地位,藝伎們繼承和沿襲的是日本最精粹的傳統藝術,身為藝伎,不僅能接受最好的禮儀和藝術的訓練,且經濟富有,生活奢華,締結婚姻的對象也常常是名流顯貴。
在藝伎行當里,一個家族的繼承和延續靠的是姓氏而非血緣,而繼承人的資格獲得則是由藝術水準和人品所決定,一旦確定,必須從小培養,峰子作為準「承祧嗣女」,意味著她從此將與家族脫離聯繫,並最終繼承「岩崎」的姓氏和所有財產。由此,峰子第一個人生轉折點就這樣早早來臨了,而五歲前和家人在一起的時光幻化為她童年記憶中最明亮溫馨的一圈光暈

--------------------------------

舞伎+藝伎

岩崎峰子_百度百科 - http://goo.gl/SmganX

岩崎峰子,日本藝伎,《藝伎回憶錄》小百合的原型。1949年生於日本京都。原名田中源雅子,是日本皇的家臣、貴族田中源的後裔。5歲時進入岩崎藝妓館。該館所在的京都祗園甲部的花見小路是日本最古老、最著名,同時也是格調最高雅的花柳街。峰子6歲起作為該館的“承祧嗣女”開始接受嚴格而正統的藝伎培訓,並師從著名的四世家元井上八千代學習舞蹈。10歲時,她成為岩崎家族及其全部生意產業合法的繼承人。15歲正式出道,成為全日本的第64名舞伎,當年便成為收入最高者並保持“花魁”稱號6年之久。21歲時完成“更領”儀式正式成為藝妓,每天晚上幾乎要到10家或10家以上的茶樓和料理亭接待客人。美國總統福特、英國女王伊麗莎白、查爾斯王子等都曾是她的座上賓。“國寶級”的岩崎峰子在音律、舞蹈、茶道、禮儀素養方面都是行家里手,在舉手投足間的每一個細微之處表現日本傳統文化的精髓,可惜在她鼎盛時29歲激流勇退,令無數人扼腕不已。

 岩崎峰子自傳--《岩崎峰子:真正的藝伎回憶錄》 全球暢銷小說、同名電影《藝伎回憶錄》的原型,日本最紅最富的藝伎,為反擊小說對事實的篡改而創作的本書已被譯成18種文字,狂銷歐美。在本書中,峰子告訴你她的初戀,她的遭遇,她是如何連續6年成為業內的最高收入者,又是如何讓英國女王醋海掀波…… 國際著名暢銷小說及同名電影《藝伎回憶錄》中的小百合的原型、二十世紀中葉日本最紅最富有的藝伎岩崎峰子的自傳--《岩崎峰子:真正的藝伎回憶錄》已由金城出版社引進,於2006年1月出版。這是岩崎峰子為反擊小說及電影對藝伎世界的肆意篡改而親自撰寫的。 1992年,峰子在家中接待了一位名叫阿瑟·高登的美國留學生的採訪,在此後長達兩週的時間裡峰子向高登詳細講述了自己的藝伎生涯,為此留下的錄音資料長達100小時。 5年後,高登的小說《藝伎回憶錄》在美國出版,由於高登沒有遵守兩人之間的保密協議,在小說首頁中出現的“特別感謝峰子”一語洩露了峰子的身份,不僅使讀者產生“小百合的身世即是峰子的身世”的誤解,也使她無辜地背上了“違反藝伎退隱後必須封口”的罪名。加之書中為迎合西方讀者的獵奇心理而將藝伎與青樓女子混為一談,使以保持日本傳統文化為已任的藝伎形像大為受損。為此峰子在憤而向美國聯邦法院提起訴訟的同時,親自撰寫了這本自傳,以讓更多的讀者了解真相,了解真正的藝伎世界:藝伎是日本傳統文化的一部分,是女性自立的職業,而不是外界誤解的“藝妓”或“娼妓”。 峰子在自傳中詳細介紹了自己的身世以及在京都祗園甲部度過的歲月。岩崎峰子,1949年生於日本京都。原名田中源雅子,是日本天皇的家臣、貴族田中源的後裔。 5歲時進入岩崎藝伎館。該館所在的京都祗園甲部的花見小路 是日本最古老、最著名,同時也是格調最高雅的花柳街。峰子6歲起作為該館的“承祧嗣女”開始接受嚴格而正統的藝伎培訓,並師從著名的四世家元井上八千代學習舞蹈。 10歲時,她成為岩崎家族及其全部生意產業合法的繼承人。 15歲正式出道,成為全日本的第64名舞伎,當年便成??為收入最高者並保持“花魁”稱號6年之久。 21歲時完成“更領”儀式正式成為藝伎,每天晚上幾乎要到10家或10家以上的茶樓和料理亭接待客人。美國總統福特,英國女王伊麗莎白、查爾斯王子等都曾是她的座上賓。因為女王對宴會上的日式美食不感興趣,峰子便利用與王夫聊天的機會略施小計地做了幾個小動作,沒想到這居然使得伊麗莎白女王醋海掀波,著實讓負責接待的日本官員驚出一身冷汗。 在外人看來神秘莫測的藝伎世界其實有著自己獨特的運轉體制和法則,隨著從業經驗的積累,峰子漸漸發現組織化的行業規則在不斷為藝伎文化帶來耀眼光芒的同時,也在現代化的社會發展大潮中越來越多地表現出僵化和陳腐的一面。在祗園甲部,峰子代表著“改良派”的主張。當她清醒地認識到藝伎行業將不可避免地走向衰落之後,年僅29歲的峰子在巔峰時期毅然退隱,引起了日本的文化地震。 岩崎峰子 作為日本傳統文化的傳承者,藝伎們不僅是舞蹈、音樂等技藝的行家里手,更在舉止禮儀、文化素養方面經受過嚴格地訓練,從而能在舉手投足間的每一個細微之處表現日本傳統文化的精髓。峰子從小經受的嚴格訓練正是日本文化得以傳承的保證。而在《藝伎回憶錄》中,這一切似乎不那麼重要了,除了對該書中的曲意虛構頗感不滿以外,充滿想像的“童貞拍賣”的描述最令峰子詬唾,也最讓她感到羞辱。她失去童貞的真實故事,遠比小說中的描繪更加動人和浪漫。為了獲得峰子的垂青,那個男人一連三年夜夜不落地到祗園組織茶道會邀請峰子出席,而當峰子終於意識到自己愛上他以後,她和他在紐約的阿斯陀里亞飯店裡完成了人生的重大轉變。由於男方最終沒有實踐與妻子離婚的諾言,峰子在五年後主動結束了這場令她刻骨銘心的愛情。 本書中,峰子用親身的經歷為讀者展開了一幅優雅而美妙的藝術畫卷,詳細介紹了藝伎文化與藝伎生活的方方面面。正如峰子在本書前言中所說:“因為藝伎專業的神秘性,導致了太多的誤會。我希望我的故事能夠幫助解釋真正意義上的藝伎,並且能夠成為對日本文化史上這一獨特成分的真實記錄。” 另據金城出版社透露,為幫助國內讀者更好地了解藝伎世界,該社還引進了《我在京都當藝伎--一個美國女學者的花街生活》,計劃於2006年1月同時出版。本書作者美國人類學者麗莎·第爾貝為研究藝伎,親自在京都花街做了一年藝伎,對藝伎世界有著切身的體會。此外,她還走訪了東京、京都、熱海等日本著名的藝伎區,對各個層面的藝伎進行了深入細緻的研究,以親歷者的感性和研究者的理性完成了這部目前最為權威的藝伎研究著作

----------------

1992年,峰子在家中接待了一位名叫阿瑟·高登的美國留學生的採訪,在此後長達兩週的時間裡峰子向高登詳細講述了自己的藝伎生涯,為此留下的錄音資料長達100小時。5年後,高登的小說《藝伎回憶錄》在美國出版,由於高登沒有遵守兩人之間的保密協議,在小說首頁中出現的“特別感謝峰子”一語洩露了峰子的身份,不僅使讀者產生“小百合的身世即是峰子的身世”的誤解,也使她無辜地背上了“違反藝妓退隱後必須封口”的罪名。加之書中為迎合西方讀者的獵奇心理而將藝伎與青樓女子混為一談,使以保持日本傳統文化為已任的藝伎形像大為受損。為此峰子在憤而向美國聯邦法院提起訴訟的同時,親自撰寫了這本自傳,以讓更多的讀者了解真相,了解真正的藝妓世界:藝伎是日本傳統文化的一部分,是女性自立的職業,而不是外界誤解的“藝妓”或“娼妓”。
峰子在自傳中詳細介紹了自己的身世以及在京都祗園甲部度過的歲月。岩崎峰子,1949年生於日本京都。原名田中源雅子,是日本天皇的家臣、貴族田中源的後裔。5歲時進入岩崎藝伎館。該館所在的京都祗園甲部的花見小路是日本最古老、最著名,同時也是格調最高雅的花柳街。峰子6歲起作為該館的“承祧嗣女”開始接受嚴格而正統的藝伎培訓,並師從著名的四世家元井上八千代學習舞蹈。10歲時,她成為岩崎家族及其全部生意產業合法的繼承人。15歲正式出道,成為全日本的第64名舞伎,當年便成為收入最高者並保持“花魁”稱號6年之久。21歲時完成“更領”儀式正式成為藝伎,每天晚上幾乎要到10家或10家以上的茶樓和料理亭接待客人。美國總統福特,英國女王伊麗莎白、查爾斯王子等都曾是她的座上賓。因為女王對宴會上的日式美食不感興趣,峰子便利用與王夫聊天的機會略施小計地做了幾個小動作,沒想到這居然使得伊麗莎白女王醋海掀波,著實讓負責接待的日本官員驚出一身冷汗。
在外人看來神秘莫測的藝妓世界其實有著自己獨特的運轉體制和法則,隨著從業經驗的積累,峰子漸漸發現組織化的行業規則在不斷為藝伎文化帶來耀眼光芒的同時,也在現代化的社會發展大潮中越來越多地表現出僵化和陳腐的一面。在祗園甲部,峰子代表著“改良派”的主張。當她清醒地認識到藝妓行業將不可避免地走向衰落之後,年僅29歲的峰子在巔峰時期毅然退隱,引起了日本的文化地震。
作為日本傳統文化的傳承者,藝妓們不僅是舞蹈、音樂等技藝的行家里手,更在舉止禮儀、文化素養方面經受過嚴格地訓練,從而能在舉手投足間的每一個細微之處表現日本傳統文化的精髓。峰子從小經受的嚴格訓練正是日本文化得以傳承的保證。而在《藝伎回憶錄》中,這一切似乎不那麼重要了,除了對該書中的曲意虛構頗感不滿以外,充滿想像的“童貞拍賣”的描述最令峰子詬唾,也最讓她感到羞辱。她失 ​​去童貞的真實故事,遠比小說中的描繪更加動人和浪漫。為了獲得峰子的垂青,那個男人一連三年夜夜不落地到祗園組織茶道會邀請峰子出席,而當峰子終於意識到自己愛上他以後,她和他在紐約的阿斯陀里亞飯店裡完成了人生的重大轉變。由於男方最終沒有實踐與妻子離婚的諾言,峰子在五年後主動結束了這場令她刻骨銘心的愛情。
本書中,峰子用親身的經歷為讀者展開了一幅優雅而美妙的藝術畫卷,詳細介紹了藝伎文化與藝伎生活的方方面面。正如峰子在本書前言中所說:“因為藝伎專業的神秘性,導致了太多的誤會。我希望我的故事能夠幫助解釋真正意義上的藝伎,並且能夠成為對日本文化史上這一獨特成分的真實記錄。”
另據金城出版社透露,為幫助國內讀者更好地了解藝伎世界,該社還引進了《我在京都當藝伎--一個美國女學者的花街生活》,計劃於2006年1月同時出版。本書作者美國人類學者麗莎·第爾貝為研究藝伎,親自在京都花街做了一年藝伎,對藝伎世界有著切身的體會。此外,她還走訪了東京、京都、熱海等日本著名的藝伎區,對各個層面的藝伎進行了深入細緻的研究,以親歷者的感性和研究者的理性完成了這部目前最為權威的藝伎研究著作。

舞伎+藝伎


舞伎+藝伎舞伎+藝伎舞伎+藝伎舞伎+藝伎

arrow
arrow
    全站熱搜

    nicecasio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()