昨夜星辰昨夜風,
畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼,
心有靈犀一點通。
- 李商隱
書法同好知識交流園地 | 「心有靈犀一點通」,膾炙人口的名句… | Facebook https://bit.ly/40yAvZ1

342347297_616121700422253_4860525149206776233_n (1)


23167

此情可待成追憶?只是當時已惘然。"此情可待成追憶?只是當時已惘然。"詩詞、名句賞析_讀古詩詞網 https://bit.ly/4293ncg
出自於李商隱的《锦瑟》
朝代:唐代
 作者:李商隱
 原文:
 錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶?只是當時已惘然。
譯文及註釋二
 作者:佚名
譯文
錦瑟呀,你爲何竟有五十條弦?每弦每節,都令人懷思黃金華年。我心如莊子,爲蝴蝶曉夢而迷惘;又如望帝化杜鵑,寄託春心哀怨。滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠。藍田紅日和暖,可看到良玉生煙。悲歡離合之情,豈待今日來追憶,只是當年卻漫不經心,早已惘然。讀者儘管難以明瞭《錦瑟》詩的思想內容,但那可供神遊的詩境,卻很容易在腦子裏浮現。
註釋
(1)錦瑟:裝飾華美的瑟。瑟:撥絃樂器,通常二十五絃。
(2)無端:猶何故。怨怪之詞。
(3)五十弦:這裏是託古之詞。作者的原意,當也是說錦...
 譯文及註釋
 譯文
瑟本有二十五根弦,但此詩創作於李商隱妻子死後,故五十弦有斷絃之意
但即使這樣它的每一弦、每一音節,足以表達對那美好年華的思念。(此句爲轉折句。)
莊周其實知道自己只是嚮往那自由自在的蝴蝶。(本句是對“華年”的闡釋。)
望帝那美好的心靈和作爲可以感動杜鵑。(本句亦是對“華年”的闡釋。)
大海里明月的影子像是眼淚化成的珍珠。(喻指詩人的悲哀,即使是一個明媚的夜晚...
 創作背景
 李商隱天資聰穎,文思銳敏,二十出頭考中進士,舉鴻科大考遭人嫉妒未中刷下,從此懷才不遇。在“牛李黨爭”左右爲難,兩方猜疑,屢遭排斥,大志難伸。中年喪妻,又因寫詩抒懷,遭人貶斥。[4]  此詩約作於作者晚年,對《錦瑟》一詩的創作意旨歷來衆說紛紜,莫衷一是。或以爲是愛國之篇,或以爲是悼念追懷亡妻之作,或以爲是自傷身世、自比文才之論,或以爲是抒寫思念待兒之筆。 《史記·封禪書》載古瑟五十弦,後一般爲二十五絃。但此詩創作於李商隱妻子死後,故五十弦有斷絃之意(一說二十五絃的古瑟琴絃斷成兩半,即爲五十弦)但即...
 煮酒論詩詞
  說起《錦瑟》的創作題旨,自宋代以來就有學者對該詩主題做出了諸多解釋和推測,至今有分歧的說法達十幾種之多。或以爲是悼亡之作,或以爲是愛國之篇,或以爲是自比文才之論……衆說紛紜,莫衷一是。
  鑑賞
 這首《錦瑟》,是李商隱的代表作,愛詩的無不樂道喜吟,堪稱最享盛名;然而它又是最不易講解的一篇難詩。自宋元以來,揣測紛紛,莫衷一是。
詩題“錦瑟”,是用了起句的頭二個字。舊說中,原有認爲這是詠物詩的,但近來註解家似乎都主張:這首詩與瑟事無關,實是一篇借瑟以隱題的“無題”之作。學者周汝昌認爲,它確是不同於一般的詠物詩,可也並非只是單純“截取首二字”以發端比興而與字面毫無交涉的無題詩。它所寫的情事分明是與瑟相關的。
起聯兩句,從來的注家也多有誤會,以爲據此可以判明此篇作時,詩人已“行年五十...
 解讀
 這首詩歷來註釋不一,莫衷一是。或以爲是悼亡之作,或以爲是愛國之篇或以爲是自比文才之論,或以爲是抒寫思念侍兒錦瑟。但以爲是悼亡死者爲最多。有人認爲,開首以瑟弦五十折半爲二十五,隱指亡婦華年二十五歲。這話未免有嫌牽強。但是,首聯哀悼早逝卻是真實。頷聯以莊子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子規而啼血,間接地描寫了人生的悲歡離合。頸聯以鮫人泣珠和良玉生煙的典故,隱約地描摹了世間風情迷離恍惚,可望而不可至。最後抒寫生前情愛漫不經心,死後追憶已經惘然的難以排遣的情緒。
宋劉攽《貢父詩話》雲:“《錦瑟》詩,人...


意譯:.
                            這凄涼的錦瑟啊,為什麼有五十根柔絃?這一絃一柱的交錯聲中,使我想起了,我已經逝去的青春年華。就像莊子夢見了蝴蝶,引起他的癡念;又宛如望帝變成杜鵑,對故土的流連。
         明月之光,照映在海上,滄海有人魚,其哭泣的眼淚,化為珍珠;溫暖的太陽,照射在藍田山,其蘊藏的美玉,化作了雲煙。這往日的情懷,只能留待以後,成為永遠的追憶。只是每當再想起昔日的感情,心底總會 有說不出的茫然與惆悵。
 賞析:
          這首詩,有一股特有的晦澀神祕和悱惻哀豔的美。歷來 賞詩之人的解說,紛紜不一,今人引用「此情可待成追憶,只是當時已惘然。」這詩句時,大多表示:「那一份逝去的感情,只能留待以後,永遠的追憶,昔日的悲歡離合,全都已成了過去,癡戀無益,只是每當再想起昔日的感情,心底總會 有說不出的悲痛、感傷與懷念,陷於淒迷、茫然與惆悵。」
          李商隱寫這首無限感傷的《錦瑟》詩時,已經是不惑之年,此時,他孑然一身,獨上西樓,秋風拂面,追憶往事,有感而發。他回憶起青春年華時,溫馨美麗的往事,只剩下一片的淒迷與茫然。寫完《錦瑟》後二年,李商隱憂鬱中死去,年僅四十五歲。
【詩詞賞析】此情可待成追憶 只是當時已惘然 - 逸竹(yt)野叟 在udn 的部落格 - udn部落格 https://bit.ly/3FqtVMj
----------------
李商隱,字義山,號玉溪生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    nicecasio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()