鶴唳華亭
晉陸機在河橋打了敗仗,被人讒陷而判死刑,行刑前嘆息再也聽不到故鄉華亭(今上海松江縣西)的鶴鳴聲。典出南朝宋˙劉義慶˙世說新語˙尤悔。後以此比喻留戀往事故物或官場受挫之懊悔心情。唐˙李白˙行路難三首之三:華亭鶴唳詎可聞,上蔡蒼鷹何足道。或作鶴唳華亭、華亭唳鶴。
--------------
東門黃犬
秦朝的宰相李斯,因趙高誣以謀反罪名,臨刑腰斬時懊悔的告訴他的兒子說:「我想與你牽著黃犬到東門外逐兔,哪裡有可能啊!」典出《史記·卷八七·李斯傳》。後用以比喻做官遭禍,抽身悔遲。
南朝陳·徐陵〈梁貞陽侯重與王太尉書〉:「東門黃犬,固以長悲;南陽白衣,何可復得!」
秦朝的宰相李斯,因趙高誣以謀反罪名,臨刑腰斬時懊悔的告訴他的兒子說:「我想與你牽著黃犬到東門外逐兔,哪裡有可能啊!」典出《史記.卷八七.李斯傳》。後用以比喻做官遭禍,抽身悔遲。南朝陳.徐陵〈梁貞陽侯重與王太尉書〉:「東門黃犬,固以長悲;南陽白衣,何可復得!」
-------------------------------
東門黃犬南陽布衣。
    秦始皇死後,趙高用事。太子扶蘇被殺,胡亥當了皇帝,世稱二世。這時有人勸李斯急流勇退,李斯熱衷權勢、不能醒悟。結果二世受制於趙高,定李斯五刑之罪,論斬於咸陽。這時李斯追悔無及,臨死回頭對他兒子說:「吾再想與你出上蔡東門、牽大黃狗追逐野兔取樂,再也不能夠嘍!」後來南朝梁的徐陵(春宮畫家)寫信給朋友說:「東門黃犬固以長悲,南陽白衣何可復得?」前一句就是指這個故事,而白衣即指布衣;布衣代表老百姓。諸葛亮曾有「臣本布衣、躬耕南陽」之句,你一看就知道是什麼意思了。無獨有偶,東吳陸遜有功,封華亭侯。到了晉朝,他的後代陸機仍世居華亭。那時正逢八王之亂,成都王司馬穎起兵討長沙王司馬义,任陸機為後將軍、河北大都督。陸機熱衷權位,被人所譖,因此被殺,還夷了三族。陸機臨刑歎道:「華亭鶴鳴,豈可復聞乎!」
   李白在「行路難」一詩中也曾為李斯、陸機歎息「陸機雄才豈自保 ,李斯稅駕苦不早,華亭鶴唳詎可聞 ,上蔡蒼鷹何足道。」正是指這兩件事。
    秦之五刑:先刺字、再割鼻子、斬左右腳趾、梟首,把骨肉醃起來。好殘忍。
    稅駕:就是引退。
-----------------------------------
《史記·李斯列傳》載:秦二世二年七月,丞相李斯因遭奸人誣陷,論腰斬咸陽市。臨刑謂其中子曰:「吾欲與若復牽黃犬俱出上蔡東門逐狡兔,豈可得乎!」
釋義
用以作為為官遭禍,抽身悔遲之典。
例句
~,固以長悲;南陽白衣,何可復得!★南朝·陳·徐陵《梁貞陽侯重與王太尉書》

arrow
arrow
    全站熱搜

    nicecasio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()